Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P - pastille ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
pastille
stilizācija; II v 1. mūz. kompilēt; 2. lit.
stilizēt
pastille [’paēsti] n tablete (sev. pret klepu)
pastime [’paistaim] n laika kavēklis;
izklaidēšanās; sports and p. — sporta spēles
un izpriecas
pasting [’peistiT]] n 1. [sa]līmēšana; 2. sl.
smaga sakāve
past master [.paist’maisto] n sar. izcils
speciālists
pastor [’pa:sta] n 1. mācītājs; 2. ornit. rožu
strazds
pastoral [’paistral] I n lit. pastorale; II a
1. pastorāls; lauku-; 2. mācītāja-; p. letter—
(bīskapa) vēstījums; vēstule; 3.: p. head —
1) darbaudzinātājs; 2) klases audzinātājs;
p. system — darbaudzinātāju (vai klases
audzinātāju) sistēma
pastorale [, paesta’raili] n (pl pastorales
[,paest3’ra:hz] vai pastorali [paesta’raih])
mūz. pastorale
pastorali sk. pastorale
pastoralist [’paistaralist] n 1. pastorāļu autors;
2. austrāl. fermeris; lopkopis
pastorate [’paistsrot] n 1. garīdzniecība;
2. mācītāja amats; 3. pastorāts, mācītāja
māja (vai muiža)
past perfect [, pa:st’p3:fikt] n gram, pabeigtā
pagātne, pluskvamperfekts
pastrami [pa’stra:mi] n kul. pastrami, žāvēta
liellopu gaļa
pastry [’peistn] n 1. sviesta mīkla; 2.
konditorejas izstrādājumi (kūkas, maizītes u. tml.)
pastry-cook [’peistnkuk] n konditors
pastry-mould [’peistnmauld] n mīklas veidne
pastry-work [’peistnw3:k] n konditorejas
izstrādājumi (kūkas, maizītes u. tml)
pasturable [’paist/urabl] a ganībām
piemērots;
ganību-pasturage [’pa:st/und3] n 1. ganības;
2. ganību zāle; 3. ganību tiesības
pasture [’paist/a] I n 1. ganības; 2. ganību
zāle; 0 to put out to p. sar. — aizlaist
ganībās; pamest (piem., vecu automašīnu);
II v 1. ganīt; 2. ganīties
pasty8 [’peisti] n 1. (gaļas, ievārījuma) pīrāgs;
2. poligr. sl. grāmatsējējs
pastyb [’paēsti] a 1. mīklai līdzīgs; mīkl-
veidīgs; 2. bāls; neveselīgs
pasty-faced [’peistifeist] a bāls; neveselīgs
Pata [pact] n (saīs. no Patrick) sar. īrs
(iesauka)
Patb [paet] n (saīs. no Patent) sar. patents
pat" [paet] In 1. paplikšķināšana; to give a
p. — paplikšķināt; viegli uzsist; 2. viegls
uzsitiens; 3. (sviesta) pika; Uvi.
paplikšķināt; viegli uzsist; 2. : to p. smb. on
the back — uzsist kādam uz pleca
patb [paet] I a piemērots; 0 p. hand — labas
kārtis (pokerā); II adv 1. īstā vietā; īstā
laikā; 2. precīzi; 0 to stand p. sar. —palikt
pie sava
pat-ball [’paetbo:l] n sar. slikti spēlēts teniss
(vai krikets)
patch [paet/] I n 1. ielāps; 2. (drēbes, ādas)
gabals; 3. uzšuve (uz uniformas)-, 4.
plankums; wet ~es on the wall — mitruma
plankumi uz sienas; 5. neliels zemes gabals;
lauciņš; 6. skaistuma mušiņa; 0 purple p. —
(literāra darba) labākais fragments; in
~es — vietām, šur [un] tur; not a p. on
sar. — ne tik labs kā; to strike (hit, be in) a
bad p. — piedzīvot neveiksmi (vai nelaimi);
II v 1. [sa]lāpīt; uzlikt ielāpu; 2.: to be
~ed — būt pārklātam ar plankumiem;
stone ~ed with moss — akmens, kuru
vietām klāj sūna; ° to p. up — 1) salāpīt;
2) izdarīt (kaut ko) pa roku galam; 3)
nokārtot (strīdīgu jautājumu)-, samierināt
patchboard [’paet/bo:d] n tehn. komutācijas
panelis
patcher-up [.paet/ar’Ap] n sar.
samierinātājs; starpnieks
patcher-upper [.paet/sr’Apa] n sl.sk.
patcher-up
patch panel [’paet/.paenl] n tehn. komutācijas
panelis
patchouli [’paet/uh] n 1. hot. pačulija;
2. pačulijas smaržas
patch-pocket [’paet/, pokit] n uzšūta kabata
patch-up [’paet/Ap] n sar. izlāpīšanās; p.-up
policy — izlāpīšanās (nenoteikta) politika
patchwork [’paet/w3:k] n 1. no dažādas
krāsas gabaliem sašūts audums; p. quilt —
772
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>