Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - recitation ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
recitation
cija
recitation [,resi’tei/n] n 1. deklamēšana;
deklamācija; 2. izklāstījums; 3. (faktu)
uzskaitījums; 4. amer. (skolēnu) atbildēšana;
r. room — auditorija
recitative [,resita’ti:v] n mūz. rečitatīvs
recite [n’sait] v 1. deklamēt; 2. izklāstīt;
3. uzskaitīt (faktus); 4. amer. atbildēt
(uzdoto vielu)
reciter [n’saita] n 1. deklamētājs; 2. dzejoļu
krājums
reck [rek] v poēt., novec. (tikai nolieguma
un jautājuma teikumos) veltīt uzmanību; he
~ed not of any danger — viņš nedomāja
ne par kādām briesmām; what ~s him that
others think so? — kāda viņam daļa, ka
citi tā domā?
reckless [’rekbs] a 1. neapdomīgs,
pārsteidzīgs; 2. pārgalvīgs, pārdrošs; he is r. of
danger — viņš nedomā par briesmām
reckon [’rekan] v 1. skaitīt; rēķināt; to r. the
cost—aprēķināt maksu; 2. uzskatīt, domāt;
to r. as one’s friend — uzskatīt par savu
draugu;1=1 to r. in — pieskaitīt; to r. on —
1) paļauties; can we r. on you? — vai mēs
varam uz jums paļauties?; 2) sagaidīt;
paredzēt; we ~ed on your being late —
mēs paredzējam, ka jūs nokavēsit; to
r. up — sarēķināt, saskaitīt; to r. with — 1)
izrēķināties; 2) rēķināties; ņemt vērā; this
is to be ~ed with — ar to jārēķinās; 0 to
r. without one’s host — pārrēķināties
reckoner [rekana] n 1. rēķinātājs; he’s a
quick r. — viņš ātri rēķina; 2.: ready r. —
gatavu aprēķinu tabulas
reckoning [’rekaruq] n 1. aprēķins; by my
r. — pēc mana aprēķina; to be out in (of)
one’s r. — kļūdīties aprēķinos; 2. rēķins
(viesnīcā u. tml); 3. atmaksa; the day of
r. — 1) maksājuma termiņš; 2) pārn.
atmaksas stunda
reclaim [n’kleim] I n : it is beyond (past)
r. — tas nav labojams; II v 1. labot; to r. a
criminal — pāraudzināt noziedznieku;
2. apgūt (vecaini); uzplēst (atmatu)’, 3.
atprasīt; pieprasīt atpakaļ; 4. izmantot
(utilizēt) (atkritumvielas)
reclamation [.rekb’mei/n] n 1. labošana;
2. (vecaines) apgūšana; (atmatas)
uzplēša-na; 3. (atkritumvielu) izmantošana; 4. kom.
pieprasījums atgriezt (čeku)
reclame [rei’kla:m] n reklāma; reklamēšana
recline [n’klam] v 1. atbalstīties; atgāzties; to
r. against the wall — atbalstīties pret sienu;
to r. on a couch — atlaisties uz dīvāna;
2. (on) paļauties
reclining chair [riklainiijt/ea] n 1. atpūtas
krēsls; 2. guļamkrēsls
recluse [n’klu:s] I n vientuļnieks; II a
vientuļš, vientulīgs
recognition [.rekag’ni/n] n 1. pazīšana; to
change beyond (out of) all r. — pārvērsties
līdz nepazīšanai; 2. atzīšana; 3. atzinība; to
win (meet with) r. — iegūt atzinību
recognizable [rekagnaizsbl] a atpazīstams,
identificējams
recognizance [n’kngruzans] n 1 ,jur. saistība;
2. drošības nauda
recognize [’rekagnaiz] v 1. pazīt; to r. smb. in
a photograph — pazīt kādu fotogrāfijā;
2. atzīt; 3. izteikt atzinību; 4. apzināties; to
r. danger — apzināties briesmas
recoil I n [’ri:koil] 1. (šautenes) atsitiens;
2. riebums; II v [rikoil] 1. atlēkt; atsprāgt;
2. novērsties (riebumā)-, 3. (par šauteni)
atsist; => to r. on — vērsties pret pašu;
atriebties pašam
recollect [.reka’lekt] v atcerēties, atminēties
recollection [jeka’lek/n] n 1. atmiņa; it is
within my r. — to es atceros; it is beyond
my r. — to es neatceros; to the best of my
r. — cik es atceros; 2. pl atmiņas; ~s of
childhood — bērnības atmiņas; to write
one’s ~s — rakstīt memuārus
recommend [.reka’mend] v 1. rekomendēt,
ieteikt; 2. runāt par labu (kādam)-, raksturot
(kādu)\ such behaviour does not r. him —
tāda uzvedība slikti raksturo viņu; 3. nodot
(kāda aizgādībā)
recommendation [.rekamen’dei/n] n
rekomendācija, ieteikums
recommendatory [.reka’mendatan] a
rekomendācijas-; ieteikuma-recommit [.riika’mit] v pari, nodot otrreizē-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>