- Project Runeberg -  English-Latvian dictionary : Anglu-latviesu vardnica /
944

(1995)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - roughage ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

roughage

bargs; 6. rupjš; nepieklājīgs; 7. (par skaņu)
griezīgs; 8. aptuvens; r. calculation —
aptuvens aprēķins; r. idea — aptuvens
priekšstats; 9. grūts; r. luck — sūrs liktenis;
to have a r. time — piedzīvot grūtības;

10. vienkāršs; r. food — rupja barība;

11. smags; r. labour—smags fizisks darbs;
0 r. diamond — krietns, bet neaptēsts
cilvēks; r. and ready — 1) vienkāršs; rupjš;
to give smb. the r. side of one’s tongue —
bargi runāt ar kādu; it’s a bit r. on him —
viņš nav pelnījis tik bargu likteni; IĪI v

1. padarit negludu (raupju); 2. sagatavot
uzmetumu; 3. apkalt ar radzēm; = to r. in —
uzmest, uzskicēt; to r. out — rasēt
uzmetumu; to r. up — padarit nelīdzenu;
to r. smb. up sl. — piekaut kādu; don’t r. up
my hair — nesajauc man matus; 0 to
r. it — dzīvot bez ērtībām; IV adv 1. rupji;
to cut up r. sar.— saniknoties; to treat
smb. r. — bargi apieties ar kādu;

2. vienkārši; to live r. — dzīvot bez ērtībām;
to sleep r.— (par bezpajumtnieku) gulēt
laukā

roughage [’rAfid3] n rupja barība; r. crop

lauks. — lopbarības kultūra
rough-and-tumble [.rAfand’tAmbl] I n
1. kautiņš; 2. jezga, juceklis; II a juceklīgs
roughcast [’rAfka:st] I n 1. pirmais
apmetums; 2. (plāna u.tml.) uzmetums; II v
1. uzlikt pirmo apmetumu; 2. uzmest,
uzskicēt

rough-dry [’rAfdrai] v žāvēt bez gludināšanas
roughen [’rAfh] v 1. padarit nelīdzenu
(raupju); 2. kļūt nelīdzenam (raupjam)
rough-hewn [jAfhjuin] a raupji aptēsts
roughhouse [’rAfhaus] I n kautiņš; II v

izraisīt kautiņu
roughly [’rAfh] adv 1. rupji; 2. aptuveni; r.

speaking — apmēram
roughneck [’rAfnek] n amer. sar. huligāns
roughness [’rAfhas] n 1. nelīdzenums;
raupjums; 2. rupjība; 3. (skaņas) asums;
4. (klimata) bargums; 5. (jūras)
bangošanās; 6. (dikcijas) neskaidrība
roughrider [’rAf,raida] n (zirgu) iejādītājs
roughshod [’rAf/od] I a (par zirgu) apkalts;

n adv nevērīgi; to ride (trample) r. over
smb. — augstprātīgi izturēties pret kādu
rough-spoken [.rAfspaukan] a rupjš
roulette [ru:’let] n rulete (azartspēle)
round [raund] I n 1. aplis; this earthly r.
poēt. — zeme; 2. (maizes u.tml.) šķēle;
3. apgaita; doctor’s r. — ārsta vizīte; to do
a paper r. — iznēsāt avīzes; to go (make)
the r. — iet apgaitā; to make a r. of the
country — 1) apceļot valsti; 2) iet no
mutes mutē; 4. cikls; virkne; daily r.—
ikdienas nodarbības; r. of events —
notikumu virkne; to make a r. of visits —
izdarīt virkni apciemojumu; 5. (sarunu u.
tml.) kārta; posms; 6. (kāpņu) pakāpiens;
7. sfēra; (interešu) loks; 8. (ļaužu) grupa; r.
of politicians — politiķu grupa; 9. porcija;
to order a r. of drinks — pasūtīt dzērienus;
to stand smb. a r. (of) — izmaksāt kādam;
this r. is on me — tagad, es maksāju;
10. sp. raunds; 11. mii. zalve; 0 r. of
applause — aplausu vētra; in the r. — no
visām pusēm apskatāms; II a 1. apaļš; r.
cheeks — apaļi vaigi; r. game — spēle ar
nenoteiktu dalībnieku skaitu (kurā spēlē bez
partnera); r. hand — 1) apaļraksts; 2)
poligr. rondo; 2. pilnīgs; pilns; r. dozen —
apaļš ducis; 3. apļveida-; r. trip (tour) —

1) brauciens, reiss; 2) amer. brauciens turp
un atpakaļ; 4. atklāts; r. dealing — godīga
rīcība; in r. terms — vaļsirdīgi; 5. (par
kustību) ātrs, veicīgs; at a r. pace — ātrā
gaitā; 6. (par balsi) pilnskanīgs; 7. (par
stilu) izkopts, noslīpēts; 0 round 0 — 1)
aplis; 2) itin nekas; IH v 1. noapaļot;
2. apiet; apstaigāt; to r. a comer — apiet
ap stūri; = to r. off — 1) noapaļot; 2) beigt;
to r. off one’s career as a minister — beigt
savu karjeru kā ministrs; to r. on—mesties
virsū; to r. out — 1) noapaļot; 2)
noapa-ļoties; 3. nobeigt, pabeigt; he ~ed out his
education in Paris — viņš papildināja savu
izglītību Parīzē; to r. up — 1) sadzīt
(lopus); 2) savākt kopā; 3) noapaļot
(skaitli)-, to r. upon — mesties virsū; IV
adv apkārt; riņķī; r. about — 1) visapkārt;

2) tuvumā; all the year r. — cauru gadu;

944

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:52:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/vardnica/0944.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free