- Project Runeberg -  English-Latvian dictionary : Anglu-latviesu vardnica /
962

(1995)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - saw ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

saw

cross-cut s. — šķērszāģis; crown s. —
garenzāģis; to run a s. (on) amer. —
izsmiet; II v (p. sawed [so:d]; p.p. sawed
[so:d]; sawn [so:n]) zāģēt; to s. off —
nozāģēt; to s. out — 1) izzāģēt; 2) čīgāt;
to s. up — sazāģēt; 0 to s. the air —
vicināt rokas; to s. wood — nodarboties
ar personīgām lietām
saw0 sk. seeb

sawblade [’soibleid] n zāģa plātne
sawbones [’soibaunz] n humor, ķirurgs
sawbuck [’soibAk] n 1. steķi (malkas
zāģēšanai); 2. amer. sl. desmitdolāru banknote
sawder [’soids] n (ari soft s.) glaimi;
lišķēšana

sawdust [’ soidASt] n zāģu skaidas; 0 to Iet
the s. out of smb. — izdzīt kādam
augstprātību
sawfish [’so:fi/] n zāģazivs
sawfly [so:flai] n ent. zāģlapsene
sawframe [’soifreim] n gateris
sawhorse [’so:ho:s] n steķi (malkas
zāģēšanai)

sawmill [’so:mil] n kokzāģētava
sawn sk. sawb

Sawney [’so:ni] n 1. skota palama; 2. (s.) sar.

antiņš, vientiesis
sawset [’so:set] n zāģa zoblocis
saw-wort [’so:w3:t] n bot. zeltlape
sawyer [’so:ja] n 1. zāģētājs; 2. amer. sieksta
saxa [saeks] n šīfera āmurs
saxb [saeks] n sar. saīs. no saxophone
saxifrage [’saeksifrid3] n bot. akmeņlauzīte
Saxon [’saeksn] I n 1. vēst. saksis; 2. anglis
(atšķirībā no īra vai velsieša); 3. anglosakšu
valoda; 0 in plain S. — skaidri un gaiši;
n a
anglosakšu-saxony [’saeksam] n smalka vilnas dzija
(audums)

saxophone [’saeksafaun] n saksofons
say [sei] I n sakāmais; vārds; to have one’s
s. — teikt savu vārdu; izteikt savas domas;
to have the s. amer. — būt noteicējam; he
has a s. in the matter — viņam te ari savs
vārds sakāms; II v (p. un p.p. said [sed])
1. sacīt; teikt; strange to s. — lai cik

dīvaini ari būtu; suffice it to s. — pietiks,

ja teiksim; to have nothing to s. for
oneself — 1) neko neteikt sev par
attaisnojumu; 2) būt mazrunīgam; to s.
grace — skaitīt galda lūgšanu; to s. nothing
of — nemaz nerunājot par; to s. one’s
lessons — atbildēt uzdoto vielu; to
s. smb. nay — noraidīt kāda lūgumu; to
s. the word — 1) dot pavēli; 2) piekrist; to
s. to oneself — nodomāt pie sevis; I dare
s. sar. — 1) man šķiet; 2) uzdrošinos
piebilst; I should s. — 1) manuprāt; 2) neko
teikt; I should s. so — protams; I wouldn’t
s. no — jā; protams; let us s. —
pieņemsim; teiksim; s. no more! sar. —
diezgan!, pietiek!; they s. that; it is said
that — runā, ka; what I s. is — pēc
manām domām; what do you s. to a cup of
tea? — vai jūs nevēlaties tasi tējas?;

2. rādīt; the clock ~s five — pulkstenis
rāda pieci; = to s. on — turpināt runāt; to
s. out — pateikt atklāti; to s. over —
atkārtot; 0 before you can s. Jack Robinson;
before you can s. knife — vienā mirklī;
viens un divi; I s.! — 1) klausieties!; 2) lai
nu viens saka!; never s. die! — nezaudējiet
dūšu!; no sooner said than done —
sacīts — darīts; ~s you amer. — blēņas;
es jums neticu; that is to s. — tas ir, when
all is said and done — galu galā; you
don’t s. [so]! — nevar būt; you may well
s. so — pilnīgi pareizi; you said it
amer. — tieši tā

saying [’sen»]] n paruna; izteiciens; as the
s. goes — kā saka; kā mēdz teikt; it goes
without s. — tas ir pats par sevi saprotams;
there is no s. — grūti pateikt; kas to lai
zina

say-so [’seisau] n sar. izteikums; can I believe
it on your s.-s.? — vai varu ticēt tam, ko
jūs teicāt?

scab [skaeb] In 1.krevele; 2. med. kašķis;

3. sl. streiklauzis; 4. novec. neģēlis, nelietis;
II v 1. pārklāties ar kreveli; 2. sl. kļūt par
streiklauzi

scabbard [’skaebad] n (zobena) maksts; 0 to
throw away the s. — uzsākt cīņu; ķerties

pie ieročiem

962

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:52:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/vardnica/0962.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free