- Project Runeberg -  English-Latvian dictionary : Anglu-latviesu vardnica /
1059

(1995)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - standard ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

stand-in

traucēt kādu; he ~s six feet — viņš ir sešas
pēdas garš; 2. (par šķidrumu) nostāvēties;
3. (arī to s. up) piecelties; 4. (arī to s. stili)
apstāties; 5. atrasties; būt; to let smth. s. —
uz laiku atlikt; to s. accused of murder —
tikt apvainotam slepkavībā; to s. high —

1) tikt godātam; 2) būt dārgam; to s. in
awe (of) — sajust godbijību; to s. in need
(of)— just vajadzību; to s. ready— būt
gatavībā; to s. well (with)— l)būt labās
attiecībās; 2) būt labi ieredzētam; as affairs
now s., how matters (things) s. — kāds ir
stāvoklis; the matter ~s thus — jautājums
ir šāds; 6. izturēt; to s. fire— 1) izturēt
kritiku (pārbaudi); 2) mii. izturēt
ienaidnieka uguni; 3) tehn. (par metālu)
izturēt augstu temperatūru; to s. one’s
ground — nepadoties; palikt pie sava; he
failed to s. the test— viņš neizturēja
pārbaudi; 7. paciest, panest; to s. heat —
panest karstumu; I can’t s. him — es nevaru
viņu ciest; 8. nostādīt; novietot; to s. smth.
against the wall— nolikt kaut ko pie
sienas; 9. būt spēkā; the order still ~s —
rīkojums vēl ir spēkā 10.jūrn. ieturēt
kursu;ll. izmaksāt; to s. smb. a dinner —
izmaksāt kādam pusdienas; = to s.
against— 1) atslieties; 2) atdalīties,
izcelties; to s. aside — nostāties sāņus; to
s. by— 1) būt klāt (neiejaucoties);

2) atbalstīt; palīdzēt; to s. by one’s
promise— turēt solījumu; I’ll always s.
by you — es jūs vienmēr atbalstīšu; to s.
down — 1) aiziet no amata; 2) atsaukt savu
kandidatūru (vēlēšanās); to s. for— 1)
atbalstīt; 2) nozīmēt; simbolizēt; 3) aizstāt;
4) pari, kandidēt; 5) sar. paciest; I can’t s.
for that — es to nevaru pieļaut; to s. in —
1) (for) aizvietot; 2) (with) dalīties (ar
kādu); atbalstīt; 3) jūrn. braukt uz krasta pusi;
to s. off — 1) turēties atstatu; 2) atlaist no
darba (uz laiku); 3) jūrn. attālināties no
krasta; to s. on— 1) pastāvēt uz;
neatlaisties; to s. on one’s right— pastāvēt uz

savām tiesībām; 2) jūrn. ieturēt kursu; to s.

out— 1) atdalīties, izcelties; to s. out
against the background — izcelties uz fona;

2) nepadoties; noturēties; 3) jūrn.
attālināties no krasta; to s. over — atlikt; Iet
the matter s. over! — atlieciet šo lietu!; to
s. to— 1) turēties pie; to s. to one’s
word — turēt vārdu; 2) mii. ieņemt
pozīcijas; to s. up— 1) piecelties; 2) būt
noturīgam; palikt lietošanā; 3): to s. smb.
up sl. — neierasties uz satikšanos (ar kādu);
4) (for) aizsargāt; atbalstīt; 5) (to)
nepiekāpties; 6) (to) izturēt; 0 to s. a
chance — būt izredzēm; he ~s no chance —
viņam nav nekādu izredžu; to s. in the
breach (gap) — uztvert galveno triecienu;
to s. on one’s own [two] feet (legs) —
stāvēt pašam uz savām kājām; to s. smb. in
good stead — noderēt kādam; as it ~s —
pašreizējā stāvoklī; it ~s to reason — pats
par sevi saprotams; s. and deliver! — rokas
augšā!

standard [’staendsd] In 1. karogs; 2.
standarts, norma; s. of comparison — etalons;
s. of living, living s. — dzīves līmenis; s.
of price ek. — cenu līmenis; ~s of
weight — svara vienības; s. time — dekrēta
laiks; up to s. — atbilstošs normai;
vajadzīgajā līmenī; 3. balsts; statīvs; s.
lamp— stāvlampa; 4.(valūtas) kurss;
golden s. ek. — zelta standarts;
5. (dārgmetālu) raudze; 6. hot. augstcelma
augs; II a 1. standarta-; tipveida-; s.
design— tipveida projekts; s. size —
standartlielums; 2. vispārpieņemts; s.
English— literārā angļu valoda; 3. bot. [-augstcelma-standard-bearer-]
{+augstcelma-
standard-bearer+} [’staendad,bears] n
karognesējs

standardization [.staendadai’zei/n] n
standartizācija
standardize [staendadaiz] v standartizēt
standby [’staendbai] n 1. drošs atbalsts;

2. rezerve; 0 on s. — gatavībā
standee [staen’di:] n amer. sar. 1. kājās
stāvošs pasažieris; 2. kājās stāvošs skatītājs
standfast [’staendfa:st] n stingra pozīcija

stand-in [’staendrn] n 1. izdevīgs stāvoklis;

2.kin. dublieris; 3. (pagaidu) aizvietotājs
(aizstājējs)

1059

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:52:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/vardnica/1059.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free