- Project Runeberg -  English-Latvian dictionary : Anglu-latviesu vardnica /
1072

(1995)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - straightaway ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

straightaway

1) godīga cīņa; 2) pol. priekšvēlēšanu
kampaņa, kurā piedalās tikai divi kandidāti;
s. talk — vaļsirdīga saruna; to keep s. —
palikt godīgam; 4. pareizs; normāls; s. and
gay people— normāli cilvēki un
homoseksuālisti; s. thinking— loģiska
domāšana; 5. drošs; ticams; s. story —
objektīvs stāstījums; s. tip— ziņas no
drošiem avotiem; 6. (par spirtotu dzērienu)
neatšķaidīts; 7. (par preci) gabal-; apples
ten cents s. — āboli, desmit centu gabalā;

8. (par seju) nopietns; to keep a s. face —
saglabāt vienaldzīgu sejas izteiksmi;

9. amer. pol. uzticīgs (savai partijai);

10. teātr. noteikta žanra-; s. play — luga
bez mūzikas; III adv 1. taisni; to sit up
s. — sēdēt taisni; 2. tieši; to come s.
home — nākt tieši mājās; 3. godīgi; = s.
away, s. off sar. — tūlīt; s. out — tieši; s.
up brit. sl. — tiešām; 0 to go s. — sākt
godīgu dzīvi

straightaway [.streita’wei] In sp. taisns
skrejceļš; II a 1. taisns; 2. ātrs; s. answer —
tūlītēja atbilde; III adv tūlīt
straighten [’streitn] v 1. iztaisnot; to s.
oneself— izslieties; 2. iztaisnoties; 3. sakārtot;
a to s. out — 1) iztaisnot; 2) nokārtot; to s.
up — 1) izslieties; 2) sakārtot
straightforward [,streit’fo:wsd] a 1. godīgs;

2. taisns; 3. vienkāršs; written in s.
language— saprotami uzrakstīts

strain3 [strein] n 1. dzimta; cilts; of noble
s. — no dižciltīgas ģimenes; 2. iedzimta
īpašība; s. of insanity in the family —
iedzimta psihiska slimība ģimenē;

3. rakstura īpašība; s. of melancholy —
tieksme uz melanholiju; 4. (valodas) stils;
to speak in cheerful s. — runāt jautrā tonī;
5. dzeja; vārsmas; 6. mūz. melodija; motīvs;
~s of the violin — vijoles skaņas

strainb [strein] I n 1. sasprindzinājums;
piepūle; 2. med. sastiepums; 3. tehn.
spriegums; 4. tehn. deformācija; II v 1. izstiept;
nostiept; to s. a tendon — sastiept cīpslu;
2. sasprindzināt; piepūlēt; to s. every
nerve — sasprindzināt visus spēkus; to s.

one’s ears- sasprindzināt dzirdi; to s.

one’s eyes — piepūlēt acis; 3. nelietīgi
izmantot; to s. smb.’s patience — pārbaudīt
kāda pacietību; to s. the law— pārkāpt
likumu; 4. apkampt, apskaut; to s. smb. to
one’s heart — cieši apkampt kādu; 6. kāst;
filtrēt; 7. tehn. deformēt; = to s. after —
tiekties; to s. at — vilkt; to s. off — kāst,
filtrēt

strained [streind] a 1. izstiepts; nostiepts;

2. saspīlēts; sasprindzināts; s. relations —
saspīlētas attiecības; 3. nedabisks; neīsts; s.
manner — stīva izturēšanās; 4. izkāsts;
filtrēts; 5. tehn. deformēts

strainer [’streina] n 1. filtrs; kāstuve; 2. siets;

3. caurduris

strait3 [streit] n 1. (parasti pl) jūras šaurums;

2. pl grūts stāvoklis
straitb [streit] a 1. novec. šaurs; 2. stingrs,
prasīgs

straiten f’streitn] v sašaurināt; ~ed
circumstances — spiedīgi apstākļi
straitjacket [’streit^aekit] n spaidu krekls
straitlaced [.streit’leist] a stingrs, puritānisks
strand3 [straend] I n poēt. 1. pludmale;
2. krasts; II v 1. uzskriet uz sēkļa; 2. izmest
krastā

strandb [straend] Inl. (matu) šķipsna;
2. (troses) stieple; 3. (kabeļa) dzīsla;

4. (auklas) diegs; 5. (kreiļu, pērļu) virkne;
6. (sižeta) līnija; II v vīt (trosi u.tml.)

stranded3 [’straendid] a 1. uzskrējis uz sēkļa;

2. izmests krastā; 3. grūtā stāvoklī
strandedb [’straendid] a savīts
strange [streirw’3] a 1. svešs; nepazīstams;

2. svešzemju-; s. lands — svešas zemes;

3. savāds, dīvains; s. to say — dīvaini;

4. nepieradis; s. to the work —
neiestrādājies; I feel s. in this company— es
nejūtos labi šajā sabiedrībā; 0 s. woman —
vazaņķe

stranger [’strein^a] n 1. svešinieks; to be a
s. to fear — nepazīt baiļu; 2. ārzemnieks;
svešzemnieks; 0 the little s. humor. —
jaunpiedzimušais; to make a s. of smb.—
izturēties atturīgi pret kādu; to see (spy) ~s
pari. — pieprasīt, lai nepiederošas personas

atstāj palātu

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:52:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/vardnica/1072.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free