Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - swift ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
swift
swift3 [swift] n 1. svīre; 2. tekst. spole
swiftb [swift] I a ātrs; spējš; to be s. to
anger — ātri iekaist; II adv ātri; spēji
swift-handed [.swift’haendid] a izdarīgs;
veikls
swiftness [’swiftnas] n ātrums
swig [swig] sl. I n (alkohola) malks; to take
a s. of beer — ievilkt alu no pudeles; II v
sūkt (vīnu); to s. off a glass— izmest
glāzīti (alkohola)
swill [swd] I n 1. (arī s. down, s. out)
skalošana; to give a s. out — izskalot kaut ko;
2. dzira (lopiem); II v 1. (arī to s. down, to
s. out) [iz]skalot; to s. a tub— izskalot
mucu; 2. sl. tempt
swim [swim] Inl. peldēšana; to have as. —
izpeldēties; 2.: the s. — (notikumu) gaita;
to be in the s. — zināt (notiekošo); to be out
of the s. — nezināt (notiekošo); 3. reibonis;
II v (p. swam [swaem]; p.p swum [swAm])
1. peldēt; to s. a race — piedalīties
peldēšanas sacīkstēs; 2. peldēties;
3. pārpeldēt; 4. peldināt; to s. horses —
peldināt zirgus; 5. pārplūst; eyes -ming
with tears — asaru pilnas acis; 6. būt
pārplūdinātam; meat -ming in gravy — ar
mērci pārlieta gaļa; 7. reibt; my head is
-ming— man reibst galva; 0 to s. in
luxury— slīgt greznībā; to s. with the
stream (tide) — peldēt pa straumi
swimmer [’swims] n 1. peldētājs; 2. pludiņš
swimming [’swimi»]] Inl. peldēšana;
2. reibonis; Hal. peldošs; 2. pieplūdis; s.
eyes — asaru pilnas acis; 3. noreibis
swimming-bath [’swimii]ba:0] sk.
swimming-pool
swimming-bladder [’swimnj.blaeda] n (zivs)
peldpūslis
swimmingly [’swimiijli] adv gludi; bez
kavēkļiem; everything went s. — viss norisa
gludi
swimming-pool [’swim«]pu:l] n peldbaseins
swimming-trunks [’swimii]trAt]ks] n
peldbikses
swimsuit [’swimsu:t] n peldkostīms
swindle [’swindl] v piekrāpt; to s. out money
of smb.— izkrāpt kādam naudu
swindler fswindla] n krāpnieks, blēdis
swine [swam] n (pl swine [swam]) 1. cūka;
2. sl riebeklis
swine-breeding [’swain,briidir]] n cūkkopība
swineherd [’swainh3:d] n cūkgans
swinery [’swainan] n cūkkūts
swing [swuj] I/? 1.šūpošanās; 2.vēziens;
3. gaita; norise; in full s. — pilnā sparā; to
give free s. to one’s temper— dot vaļu
dusmām; to give full s. — dot pilnīgu
rīcības brīvību; 4. vingrs solis; 5. ritms;
6. šūpoles; 7. svings (deja); 8. pārmaiņa; s.
in public opinion— pārmaiņas
sabiedriskajā domā; 9. brauciens; turneja; s. round
the circle amer. — (prezidenta kandidāta)
pirmsvēlēšanu brauciens pa valsti; 0 to go
with as. — norisēt veiksmīgi; to have
one’s s. — 1) baudīt pilnu brīvību;
2) iztrakoties; II v (/>■ un PP- swung
[swai]]) 1. šūpot; to s. one’s arms —
žestikulēt; 2. šūpoties; 3. karināt;
4. karāties; he shall s. for it sar. — par to
viņš nokļūs pie karātavām; 5. iet vingrā solī;
6. dejot svinga ritmā; 7. spēlēt svinga ritmā;
8. pagriezt; to s. the car round — apgriezt
automašīnu; 9. pagriezties; the car swung
round the comer — automašīna nogriezās
ap stūri; 10. pārmainīt; 11. pārmainīties; the
price swung downwards— cena kritās;
12. uzsākt; ready to s. into action — gatavs
darboties; 13. būt dzīvespriecīgam;
14. amer. veikties; to s. an election —
uzvarēt vēlēšanās; => to s. open— (par
dun’īm) atsprāgt vaļā; to s. round—
apgriezties, apsviesties; to s. to — (par
durvīm) aizcirsties; 0 no room to s. a cat —
nav kur apgriezties; to s. the lead —
stimulēt
swing-back [’swnjbaek] n atkāpšanās (no
iepriekšēja uzskata u.tml.)
swing-bridge [’swii]bnd3] n paceļamais tilts
swing-door [.swiq’do:] n virpuļdurvis
swingeing [’swnufyt]] a 1. milzīgs; s.
damages— milzīgi zaudējumi; s. majority —
lielum lielais vairākums; 2. (par sitienu)
spēcīgs
swinger f’swiria] n sar. 1. dzīvespriecīgs cii-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>