- Project Runeberg -  English-Latvian dictionary : Anglu-latviesu vardnica /
1155

(1995)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - trawl ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

treaty

parodēt; to t. smb.’s mode of speech —
atdarināt kāda runasveidu
trawl [trail] I n tralis; II v zvejot ar trali
trawler [’tro:b] n jūrn. traleris
tray [trei] n 1. paplāte; 2. tehn. tekne
treacherous [’tret/aras] a 1. nodevīgs;

2. nedrošs; t. ice — nedrošs ledus
treachery [’tret/an] n nodevība
treacle [’tri:kl] I n sīrups; II v noziest ar
sīrupu

treacly [’tri:kh] a 1. sīrupveidīgs; 2. salkans;
glaimīgs

tread [tred] I n 1. soļi; gaita; to walk with a
heavy t. — iet smagiem soļiem; 2.
pakāpiens; 3. tehn. velšanās virsma; 4. tehn.
(riepas) protektors; 5. (kāpurķēdes) posms;
Hv(p. trod [trod]; p.p. trodden [’trodn])

1. spert soli; iet; to t. in smb.’s steps — iet
kāda pēdās; sekot kāda piemēram;

2. uzkāpt; uzmīt; 3. mīdīt kājām; 4. iemīt
(taku); <=> to t. down— 1) nomīdīt; 2)
apspriest; to t. down one’s feelings —
apvaldīt savas jūtas; to t. in — iemīt,
iemīdīt; to t. out — 1) samīdīt, sabradāt;
2) apspiest; 0 to t. on air — diet aiz laimes;
to t. [as] on eggs — rīkoties uzmanīgi; to
t. on smb.’s corns (toes) — uzmīt kādam
uz varžacīm; to t.on smb. ’s heels — dzīties
kādam pa pēdām; to t. the boards — būt
aktierim; to t. water — turēties virs ūdens
(kustinot kājas)

treadle [’tredl] I n 1. (velosipēda) pedālis;

2. (šujmašīnas) pamina; II v mīt pedāli
treadmill [’tredmil] n 1. (zirgu, vēršu) ģēpele;
2. tredmils, tredbāns (fiziskās slodzes
stends); 3. vienmuļš darbs
treason [’tri:zn] n nodevība; high t. — valsts

nodevība
treasonable [’tri:znabl] a nodevīgs
treasure [’tre3o] I n bagātība; dārgums; art
~s — mākslas dārgumi; burried t. —
apslēpta manta; my t.! — manu dārgumiņ!;
II v 1. glabāt kā dārgumu; 2. augstu vērtēt
treasure-house [’tre3ahaus] n 1. dārgumu

krātuve (piem., bibliotēka, muzejs)’, 2. valsts
kase

treasurer [’tītara] n 1. (biedrības u. tml.)

kasieris; mantzinis; 2. (dārgumu) glabātājs
treasure trove [’tre3atrauv] n atrasta bez-

īpašnieka manta
treasury [’trejan] n 1. dārgumu glabātava;
2.: the T. — valsts kase; First Lord of the
T. — premjerministrs; the T. Bench —
ministru sols (angļu parlamentā); T. bill—
īstermiņa valsts kases vekselis; T. note —
valsts kases zīme
treat [tri:t] I n 1. bauda; tīksme; what a t. to
see him acting! — kāda bauda redzēt viņu
tēlojam!; 2. cienasts; to stand t. sar. —
uzcienāt; izmaksāt; this is to be my t. today —
šodien es maksāju; 3. skoln. sl. izbraukums,
ekskursija; līvi. izturēties; to t. smb. like
dirt (a dog) — izturēties pret kādu kā pret
pēdējo suni; to t. smb. well — labi izturēties
pret kādu; 2. aplūkot; iztirzāt; to t. a
problem thoroughly — pamatīgi aplūkot
problēmu; 3. ārstēt; to t. smb. for
influenza — ārstēt kādam gripu;
4. apstrādāt; to t. a substance with acid —
apstrādāt vielu ar skābi; 5. (to) uzcienāt;
izmaksāt; to t. oneself to a good holiday —
sagādāt sev jaukas brīvdienas; to
t. smb. like a lord — lepni uzcienāt kādu;
to t. smb. to champagne — uzcienāt kādu
ar šampanieti; 6. kalnr. bagātināt; = to
t. of — aprakstīt; aplūkot; the book ~s of
cancer research — grāmata apraksta vēža
pētniecību; to t. with—kārtot (darīšanas);
to t. with the enemy for peace — vest
sarunas ar ienaidnieku par miera salīgšanu
treatise [’tri:tiz] n 1. (on, upon) traktāts,
apcerējums; 2. zinātniskais darbs: (mācību
grāmatas) kurss
treatment [’tri:tmant] n 1. izturēšanās;
2. traktēšana; to give a problem full t. —
vispusīgi iztirzāt kādu problēmu; 3.
ārstēšana; surgical t. — ķirurģiska ārstēšana; to
be under t., to undergo t. — ārstēties, tikt
ārstētam; 4. apstrāde; 5. kalnr.
bagātināšana; 6. kinoscenārija izstrādāšana; 7. sl.
ki-noscenārijs
treaty [’trirti] n 1. līgums; 2. sarunas;
t. port — osta, kas paredzēta ārējai
tirdzniecībai saskaņā ar līgumu; to be in t. with

1155

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:52:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/vardnica/1155.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free