- Project Runeberg -  Varia. Illustrerad månadsskrift / Årg. 2 (1899) /
111

(1898-1908)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:o 2, februari 1899 - Äregirighet, skiss af Radscha - Moderns hjärta. »La glu». Legend från Bretagne. (Prosaöfersättning ur Yvette Guilberts repertoar.) Af Jean Richepin

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

lidande lämnade man dem en flaska
vatten och — geväret, ty hovas voro
genast framme och mördade, torterade
efterliggame . . . Har du sett de arma
satame, då de feberglödande stredo för
aina lif? . . . Har du tänkt dig deras
ångest, då de nakna mördame smögo
fram med sina långa, krokiga dolkar
och skuro öron och näsa af våra
kamrater, innan de af nåd dödades! . . .
Ah, de tappre, de ligga därute, döda
i striden för er andra . . . Men några

af oss kommo hit . . . Vi hafva inte
fått »médaille militaire», det är sannt,
men nog hade vi förtjänat den mer än
du . . . låche ...»

Han sjönk tillbaka på kudden.
Plötsligt reste han sig ånyo, knöt handen
mot Michault och skrek hest:

»Men jag, jag får ligga under
monumentet, men det får inte dm . . .

Så hviskar han matt: »till minne af
de tappre, tappre. hör du ...»

Cailloué var icke mer.

MODERNS HJÄRTA.

»LA GLU».

LEGEND FRÅN BBETAGNE.
(Prosaöfversättning ur Y vette Guilberts repertoar.)

Det var en gång en stackars pojk

— lon lan laire lon lon la — Det var
en gång en stackars pojk, som älskade
en, som ej älskade honom igen. Hon
sade till honom: »Gif mig i morgon»

— lon lan laire — lon lon la — hon
sade till honom: »Gig mig i morgon
din moders hjärta, så att jag får ge
det åt min hund!»

*



Han gick till sin moder, slog henne
ihjäl — lon lan laire lon lon la —
han gick till sin moder, slog henne

ihjäl, tog hennes hjärta och sprang
sin väg. Som han sprang, så föll
han omkull — lon lan laire lon lon
la — som han sprang, så föll han
omkull, och hjärtat rullade utefter
marken.

*



Men bäst som hjärtat rullade —
lon lan laire lon lon la — men bäst
som hjärtat rullade, så hörde han
hjärtat tala. Och hjärtat sade
snyftande — lon lan laire lon lon la —
och hjärtat sade snyftande: »Gjorde
det ondt, mitt barn!»

Jean Richepin.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:55:46 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/varia/1899/0116.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free