- Project Runeberg -  Ur vår tids forskning / Språkets makt öfver tanken /
87

(1874-1889) [MARC] With: Ernst Axel Henrik Key, Gustaf Retzius
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

nat, mindre hithörande slag, som råder mellan det franska
språkbruket och vårt. Med en billion menar fransmannen
detsamma som med en milliard, altså »tusen millioner»,
under det ordet hos oss och andra folk betyder »en million
millioner». Hvad svenskan kallar en billion nämner
franskan en trillion. Om dylika talord ej vore jämförelsevis
ovanliga, skulle de, skenbart internationella som de äro,
lätt kunna vålla missförstånd och skada.

Ingen af grammatikens delar tyckes väl böra vara
oskyldigare och mera afstängd från hvarje möjlighet att
inverka på tanken än pro nominas klass.

Pronomina äro ju ingenting annat än språkets stackars
extraordinarier, i sig själfva utan all värdighet och rang,
om de ock ideligen blifva förordnade att vikariera för
språkets mera själfständiga och myndiga storheter.

Och dock kunna dessa ord, så framt de ej i tillbörlig
ordning infinna sig på sina suppleantposter, vålla större
obehag och utöfva ett mera ogynnsamt inflytande på ett
folks lynne och seder än måhända någon annan språkets
funktionär.

Svenskan lämnar det allra bästa intyget härom. Det
gamla tilltalsordet du sköter nu endast en ringa del af
sina forna vikariatsysslor, och pronomen ni har ej kunnat
förmås att supplera dess bristande tjänstbarhet. I stället
för vikarien nödgas vi nu i hvarje fall kommendera fram
ordinarien, och vårt språk eger härigenom lika många
tilltalsord, som dess ordbok inrymmer maskulina och feminina
titlar.

Om vi ock nu så vant oss vid detta missförhållande,
att vi till och med, som någon sagt, finna herr
generalkrigs-kommissarien vara ett bekvämare ord att uttala än ni, så

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 13:02:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/vartidsfor/26/0089.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free