- Project Runeberg -  Vår vän Anne /
79

(1910) [MARC] [MARC] Author: Lucy Maud Montgomery Translator: Karin Jensen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

I skolsalen.
gaste de någonsin gjort. De äldre stodo inte till att övertala,
men de små berättade helt uppriktigt om sina påhitt. Eliza Bell
hade ’tuttat på’ sin mosters valk. På tillfrågan om hon gjorde
det med flit, svarade hon ’inte riktigt’. Hon satte bara en tänd-
sticka till ena ändan för att se, om det skulle brinna, och då
blossade alltsamman upp i ett huj . . . Emerson Gillis hade köpt
’tegelstenar’ *) för de tio cents han hade fått att lägga i kollekten
i kyrkan. Annetta Bells värsta brott var att hon ’ätit blåbär, som
växte på kyrkogården’. Willie White hade åkt utför svinhusets tak
sju gånger med sina söndagsbyxor på sig. Till straff fick jag gå
med lappade byxor i söndagsskolan hela sommaren, och när man
får straff för nånting, så behöver man inte ångra det’, förklarade
Willie.
Jag önskar jag kunde visa dig några av deras uppsatser —
jag skall för resten sända dig ett par stycken i avskrift. I förra
veckan sade jag till fjärde klassen, att de skulle få skriva brev
till mig om vadhelst de själva ville. Jag föreslog, att de ju kunde
berätta för mig om något ställe, som de hade besökt eller någon
märklig person eller sak, som de hade sett. De skulle skriva
breven på ordentligt brevpapper, lägga in dem i ett kuvert, som
de sedan förseglade och försedde med min adress, alltsamman
utan hjälp av någon äldre.
I fredags morse fann jag en hög med brev på min pulpet,
och samma afton gjorde jag på nytt den erfarenheten, att under-
visning i sanning medför mödans belöning. Dessa ’uppsatser’ ha
gottgjort mycket. Här har du Ned Clays med originalets stavning
och vändningar troget bibehållna:
Till vår Skolfröken Shirley,
grön Kulla
Canada.
Om fåglar.
Snella Fröken jag tror att jag skall skriva en uppsats åt fröken
om Fåglar. Fåglar är mycket nyttiga jur. Min Katt fångar fåglar.
Han heter William men min Pappa kallar honom Misse. Han
*) Stora röda karameller med bränd mandel uti.
79

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 13:03:32 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/varvananne/0085.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free