- Project Runeberg -  Zacharias Topelius : hans lif och skaldegärning / Första delen /
324

(1912-1918) [MARC] Author: Valfrid Vasenius
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

3 oS

läxor och. romaner.

ännu ritar. Om tillfälle därtill är, försumma icke heller
denna vackra talent. Det är en fördom att tro, det
många olikartade studier hindra hvarann. Tvärtom,
såframt de idkas med någon ordning, så lätta de hvarann
— ty mänskliga förståndet kan kallas omäteligt eller
gränslöst.» — Ännu längre fram förekomma i moderns
bref flere påminnelser att »ej glömma klaveret» o. dyl.

Äfven för ritningen sökte föräldrarna intressera sonen
genom att visa huru Zachris genom den kunde bereda
andra — och därmed äfven sig själf — glädje. Det är
möjligen på deras tillskyndan som Alexander Lithén
redan i mars 1829 skrifver: »lag vill nu be om du vill vara
så god och sända mig en liten ritning som du själf har
ritat.» Och i november skrifver fadern: »Till julklappar
åt dina vänner önskade jag att du copierade några nätta
ritningar o. dyl. Man kan intet mer begära af dig.»

Och så var det ytterligare en öfning, som föräldrarna
upprepade gånger lade sonen på hjärtat: finskan. Redan
den 24 mars skrifver fadern: »Förgät icke att öfva dig
Suomen kielen puhumisesa [= i finskatalande]. Denna
språkkunskap är för en finne högst angelägen.» Och
flere olika medel att nå detta mål rekommenderas.

Rektor Appelgren hade kort förut begynt utgifva en
finsk veckotidning. Ur denna borde Zachris öfversätta
för någon god vän i de öfre klasserna, som förstår finska.
Senare tillrådes han att en gång i veckan, t. ex. om
söndagarna, för faster Iyisette läsa något stycke, helst
utantill, samt att bedja fastrarna ej tilltala honom på svenska.
»Då går ju saken som en lek.» — Modern sekunderar ett
par gånger med uppmaning att sonen må »lägga pappas
och min önskan på minnet om finskan». Så heter det
en gång (i oktober 1830): »Så skall du be fastrarna vara

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 13:04:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/vastop/1/0330.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free