- Project Runeberg -  Studier öfver Verbalabstrakterna i nutida svenska /
100

(1908) [MARC] Author: Gustaf Cederschiöld
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

lOO

G. CEDERSCHIÖLD

i studentspråk o. d. slang; tyckas numera hålla på att bli
omodärna — fläkt = »förströelse», »kurtis», enl. R. Berg,
Skolpojks- o. studentslang, till fläkta i motsv. bet. — drick;
jfr Lucidor hos Noreen o. Meyer, Valda stycken 183,
184 — vits — vurm — bom — träff — knorr, t. ex. »slå k. på
svansen», till knorra ( = »hoprulla») — städ ( = »städning»),
enl. R. Berg, Slang — törn, till törna — start, till starta — sport
till sporta— byk (»rm. sällan n.» OL), till byka — blöt (t. ex.
i förb. »lägga i blöt») — kläm (t. ex. i förb. »i kläm»), till
klämma — gif ss. kortspelsterm, t. ex.: »hvem har nästa gif?»
(Härmed rättas alltså uppgiften om detta ord å sid. 69.)

Nästan blott i förb. med vissa prepositioner förekomma:

(ge sej på) luff (en), till luffa1 — (ta till) schapp(en), till
schappa — (ta till) lip(en), till lipa; i bet. »(fortsatt) lipande»
är lip neutr. — (komma på) knek(en), till kneka — (på 1. af
en) slump, till slumpa (sig 1. till) — (ligga på) lur, tilUura (på
ngn) — (gå ut på) vift, till vifta (= rumla) —- (vara i) hets (en)
— på glänt (genus osäkert), till glänta.

Ovissare förefaller det, om man i »(på) vipp(en)» kan
förstå vipp ss. abstraktum till vippa (i ungefär samma bet.
som »vicka», »vackla»). I förbindelsen »få knut» kan sbst.
knut numera mycket väl gälla som nom. actionis till knuta
( = straffa med knutpiska), liksom andra ord, som uttrycka
»stryk» fått en ursprungligen konkret bet. förvandlad till
abstrakt (ungefär = »aga», misshandling o. d.); jfr härom
Hell-quist i Arkiv f. nord. fil. XV.

Knopp brukas = »knoppning» i förb. »i knopp»; t. ex.
»Jag ser väl inga trän i knopp» Lenngren 94; »en vår, då
allt . .. slog ut i knopp» Fröding Nya d i k t e r 176.
Huruvida ordet härvid behåller realgenus eller öfvergår till neutr.,
kan jag ej af göra.

I förbindelsen »till skänks» kan väl skänk numera anses
vara ett nom. actionis ( = »begåfning», »med full
öfverlå-telse») i förhållande till skänka.

Det är vidare sannolikt, att sbst. vall i förbindelserna
gå i vall, köra (drifva) i vall af många uppfattas ss. abstrak- *

* Jfr »ta te lubbetit (= »springa»), till lubba (i samma bet.), enl. R. Berc-

Slang.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 13:39:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/verbalabs/0114.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free