Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
och mena, att farfar ’måste modifiera sitt gammaldags,
något grofkorniga skämt’.
»Jag skäms för mig sjelf, att jag inte är så
intresserad, som jag borde, hvarken för aborrhonornas helsa,
förmaksmattornas helgd, svarthafrekulturen eller lärarinnans
sköna kall. Tanken på den stora insats min familj
kommer att göra i mensklighetens utvecklingsarbete, borde
vara glädje nog för mig, men jag har ändå tråkigt och
tycker mig gå som en främling i mitt eget hem. Men
det der kommer sig helt visst bara af att jag blifvit för
gammal, alldeles för gammal för den nya, förträffliga tiden.
»Ack den som finge dö!
»Nå, vi få se till hvad doktorerna kunna göra, när
de komma hem från sin sommarvistelse på landet.»
— — — — — — — — — — — — — — — —
Stackars farbror Peterzohn! Han förstår inte den
nya tiden; han begriper inte, att alla de tankar och
föreställningar, vi hittills fått, bero derpå, att vi gamle och
alla våra förfäder tittat i rasande ända på den
kosmopolitiska kikare, genom hvilken den modernaste filosofien
nu vill i sin tur betrakta verlden och tingen!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>