Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
’256
min själ!" *–-"Jag har vunnit Gud genom min
barmhertighet, jag gaf den hungrige bröd, den
törstige vatten, den nakne klädde jag och gaf den
husville herberge." **
Och der i sitt trånga alabasterfängelse kunde
monarken fördrifva de långa, tysta timmarne med att
mumla: »O samvete, du min själs hjerta, som jag
fick af min moder, o, du mitt hjertas röst från den
tid, då jag var på jorden, höj dig icke såsom vittne
emot mig, strid icke med mig, belasta mig icke
inför den store guden!"
Men hans böner hafva för länge sedan afbrutits
och tystnat. Sarkofagen har öppnats och ransakats;
roflystna händer hafva trefvat igenom svepningen,
plockat derur mången dyrbar juvel och mången
mägtig amulett. De dödas papyrusrulle med de till Osiris
stälda bönerna har ryckts ur hans tillslutna,
fasthållande hand; och medan hans stolta alabasterjrista nu
står i ett engelskt museum, † ligger hans kropp,
af-klädd, hjelplös och numrerad i ett annat, ett föremål
för nyfikna blickar och undran hur Ramses’ fader
såg ut. ††
Allt är tyst och mörkt rundt omkring; en
sönderbruten vägg har kastat sina stenblock der sarko.
fagen stod och blottat en vidt gapande öppning, ge-
* Marius Kontane. Les Égyptes, pag. 415, ur de dödas
formulär.
** Ibidem.
*** Ibidem, pag. 423.
† Seti 1:8 sarkofag fördes af Belzoni till England och Ir nu
i Sir J. Soanes museum.
†† Seti I:s mumie i Bulaks museum i Kairo.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>