Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
DEN VITA DUVANS SAMFUND,
FRU CRANTZ.
IIiu skulle en mor i delta lail kunna tveka.
FRU MONTIN
Nyligen kom till mig en kvinna och
bekände sitt livs mörkaste minne. Hon var
också en fin, ädel kvinna som Nina. ___ En
lestafton, sedan hon dansat och druckit, blev
hon narrad av en man att hänge sig åt honom.
Men hon hade en så djup moralisk känsla,
all samvetet slog henne hårt, oförglömmeligt
elter detta enda felsteg. Ännu i dag kan hon
ej förlåta mannen, som begagnade sig av
stundens svaghet på ett så för hennes
kvinnliga värdighet förnedrande sätt. Hon
förbannade honom. Hans minne har smutsat hela
hennes liv, genom att förstöra hennes innersta
hederskänsla. — Hade den kvinnan haft en
mor, som i den ödesdigra stunden hejdande
stiäckt ut sin hand, hade hennes själslfid
och kvinnliga stolthet varit räddade för livet.
FRU CRANTZ.
Nina dricker inte en droppe. Men hon kan
ju ha stunder av svärmeri och exaltation.
Kan verkligen denne Anker vilja begagna sig
av en sådan stämning för all tillfredsställa
sin sinnliga längtan? (Utom sig.) En man som
man bjuder till sitt hem, som man tror är
hederlig, som ser ut som redbarheten själv —
O, vad människorna är bedrägliga.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>