- Project Runeberg -  Vocabulaire français : Fransk vokabelsamling till skolbruk och hemstudier /
26

(1885) [MARC] Author: Gotthard Gullberg - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Santé et Maladies

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

— 26 –-

frissonner
avoirle(des)fris-]> l^a feBerrt^ê=
son(s) îûngav, ffa=

îaê af feber;
la scarlatine ffartafanêfebern ;
la rougeole ntâêltngen;
la petite vérole (la variole)
fmittfoptJovna;
une marque de la petite

vérole ett îo|)|)ârv;
vacciner; la vaccination;
la goutte giften;
la phtisie trånfjufan, tiî)infoten;
être phtisique ï^aflDa trànf}uîa;
la phtisie pulmonaire tungfoten;
être poitrinaire mxa tungfiîtig;
une fluxion de poitrine (une
inflammation du poumon) en
Innginftammation ;
une épidémie en farfot;
la contagion fntittan; contagieux;
la dyssenterie robfoten;
le choléra (ch = k) foteran;
le délire i^ran, ^rfeln; délirer;
le vertige fminbetn; avoir le
(des) vertige(s);

un évanouissement ^^
s’évanouir

tomber en dé-> fatta i t^anntagt,
faillance fmimma;
un crachement de sang en

]6Iobf|)ottntng;

saigner du nez ]^aftî)a na^Mob;

un saignement de nez en
nä^Höbning;
un cor (au pied) en tiftorn;

(le corps froppen m. m.);
une engelure ett f^tfår, en
froftfnöt;

la démangeaison ftåban;
démanger ftia (intr.); la tête

lui démange ;
se gratter îtia fig;
une égratignure en nf))a, en
fîrànTa;égratignerriftî)a,îtôfa;

une contusion 1 ^n btånab;
une meurtrissure) ^

se meurtrir fti5ta fxg (få ait
màxîe uppftår);

meurtrir qn de coups p
ngn gnt od; Må;
une coupure ett ffärfår; se
couper à la main ;
une brûlure ett brännfår; se
brûler à la jambe;

une blessure ett får (genom^ttre
fîaba, fî. ftag, fïott);

une plaie ett får (ett af ^ttre etter

inre orfa! fårigt ftälle);
blesser (légèrement, grièvement)

fåra (lätt, fTOårt);

(jfr bléser läfpa);
une cicatrice ett ärr;
cicatriser förorfafa ärr,l^o^täfa;
la petite vérole lui a
cicatrisé le visage;
se casser la jambe br^ta beitet

ctf fig;

je me suis foulé le pied
}ag f?ar förfträrft min fot;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 13:58:13 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/vocfranc/0034.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free