- Project Runeberg -  Vocabulaire français : Fransk vokabelsamling till skolbruk och hemstudier /
110

(1885) [MARC] Author: Gotthard Gullberg - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Plantes

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

— 110 –-

l’herbe f. gräfet; les herbes
örterna;

mauvaise herbe croît
toujours oiibt ïrut (ogrâê) förgår
tdfe få lätt; arracher
(détruire) les mauvaises
herbes ;

du trèfle Höfter; (jfr fib. 92);
du houblon Çumte;
du chanvre Êam^Ja; du lin;
du blé fäb;

un tuyau ett ftrå (på fäb o^
anbra tuä^ter);

un épi ett a^;

un grain ett fâbeêîorn; (les
grains äfiDen = les blés fpanTnå=
ïen); (jfr ftb. 67);

une graine ett frö;

du froment l^toete;

du seigle råg;

de Torge f. font; de Torge
mondé (m.) l^efgr^n; de Torge
perlé (m.) ^)ertgrJjn;

de l’avoine f. l^afre;
du maïs (s’) |

du blé de Turquie^
(d’Espagne)

du riz ri^;

(le ris fÉrattet);
du millet

du mil (î Baba orben uU
talaê 1 11 mjuït)

du (blé) sarrasin
du blé noir
du gruau (grp) d’avoine,
d’orge, de froment;

trtajé;

^ir^;
I bol^toete;

les fleurs de jardin; les fleurs
des champs;
un lilas en florett;
un rosier en tôrnroêbufïe;
une rose;
une épine en tagg;
épineux taggig;

il n’est point de roses sans

épines;
un camélia;

une {couronnej impériale en îe{=
farfrona;

une tulipe en tulpan]

un lis (s’) en tilja;

une hyacinthe (une jacinthe);

un narcisse;

un œillet en nejlifa;

une giroflée en lei^foja;

une violette en Inîti)tol;

un muguet en WieïonMtie;

un bluet en Hàîïint;

un nénufar en necïroê;

une marguerite en tnfenfïôn;

il ne faut pas jeter les
marguerites devant les
pourceaux (m.) man Bör ej; fafta
pnlox för ftPtn;
une perce-neige en fnöbro^)})e;
une primevère en gntoiftDa;
de la bruyère IJnng;
un chardon en tiftel;
une ortie en nä^Ia;
un églantier en tpilb rofen6nfte;
en n^ponin^e; une églantine

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 13:58:13 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/vocfranc/0118.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free