Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tähtsamad õigekirjutuslikud juhised
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
18
medest: Aabel, Aabraham, Noa, Seem, Giideon, Eeva, Rutt,
Koljat, Iiob, Taaniel, Matteus, Kristus, Prokoros jne., ja
kohanimedest: Kaanan, Paabel, Soodom, Liibanon, Siion,
Petlem, Saamaria, Jeruusalem, Naatsaret, Filipi, Judea jne.
Vene pärisnimede kirjutus.
Vene pärisnimede kirjutamisel tuleb vene tähed vastavalt
asendada järgmiste ladina tähtedega:
a — a
6 4 b
b = v
`` = g
ä = d
e — (sõna algul ja
vokaali ning t> [’] järel:) je,
(mujal:) e
e = jo, vjk, 4, ui ja m järel:) o
>k = ž
3 = z
h,ft = i, (täishääliku ees:) j
hft = ii, (mitmesilbilise sõna
lõpul:) i
k = k
a = 1
m = m
h = n
o = o
. n = p
P = r
c = s, (täishäälikute
vahel:) ss
t = t
y = u
$ = f
x = h, (täishäälikute
vahel:) hh
u = ts
`t = tš
ui = g
m = štš
H = Õ
9 = e
» = ju
51 = ja, (isiku- ja
kohanimede lõpul h [i]
järel:) a
t = (täishääliku ees ja
tõsise tarbe korral,
esijoones t järel sõna
lõpul:) j, (mujal jääb
märkimata)
"*> = (jääb märkimata)
Näit.: Be^bifl = Belõi, Torojib = Gogol, EiopoB = Jegorov,
MacoenoB = Mjassojedov, fiotümkhh = Potjomkin, nofl’e3noB =
Podjezdov, lOpbeBCKHfl = Jurjevski, MexoB = Tšehhov, XapMeHKO =
Hartšenko, LUeniOBHTOB = Štšeglovitov, Mochc{) = Jossif, EBreHHH =
Jevgenia jne.
Märkus 1. Vene nimed, milledes e (e) hääldatakse jo-na
või o-na, tuleb kirjutada hääldamispäraselt jo-ga, >k, m. iii, m
järel aga o-ga, näit.: Ope.i = Orjol, «PenopoB =
Fjodorov, >Ke.risiil = Zoltõi. Juhtudel, kui ei ole kindlasti
teada, kas teatavas nimes e-d hääldatakse vene keeles (j)e-na
või (/’)o-na, kirjutatagu eesti keeles e.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>