- Project Runeberg -  Vort Aarhundrede, eller Skildring af de interessanteste Mærkværdigheder, Begivenheder og største Mænd i det attende Aarhundrede /
231

(1798) [MARC] Author: Dietrich Heinrich Stöver Translator: Elias Laurits Grüner - Tema: War, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V. Kosakken Pugatsjevs Levnets- og Oprørshistorie

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Oprørshistorie 231
bittret Folk *), som ikke havde megen Overflødighed
at tabe; møn megen at stræbe efter, til Opstahdens
Fahne. »·«- »9 -
–,«For»ikkesat,blipe.kiendstjj, og for desbedve at
anlægge og forberede sin Plan, tog han Tienests
hos en Kosakkisk Jndvaaner, ved Navn Kosjevin
kov»), i Jaik eller Jaitskoi, «Hovedstaden i hiin
Egn. Denne meddeelte han hemmelig sin Plan.
Den syntes tillokkende, og blev billiget. . Man
hvervede, og fandt Tilhængere. Man tog den be
dragerskeKæiserrolle til Hielp, og satte Alt i Stand.
til Oprørets Udbrud. En Kosak; ved Navn Tsji
ka, befordrede meest Anstalterne hertil ved sin
Virksomhed, ved sit Bekiendtskab og sin Indfly?
delse. Men Regieringen i Jaitskoi kom efter
Sammenrøttelsen. En «ærlig, tro Indvaaner,
) Her kan jeg ikke øversætte Forfatteren saa nær;
som muligt, (hvilker jeg for Resten anseer fov et
Oversætters væsentlige Pligt, da han ikke,
uden Anmærkninger, – skal fremlægge sine egne;
men fortøiké en Andens Meninger og Ord ; hvor
for jeg, ogsaa har meger imod Oversættelser paa
fri Haand: herunder forstaaer jeg ikke ubetydelige
Afvigelser) og kalde disse mishandlede og forbittres
de Mennesker, efter hans Gesindek, Ripsraps
eller Afskum ; men Folk. Heller ikke kan jeg,
med ham, sige: »at de havde ingen Lykke at ta
be». Thi deres Frihed, Meninger, Skikke, og
Skæg, dette var for dem stor Lykke; ifær,
naar de skulde berøves den.
.»" «jOyexfærkkrM»·
3
WTIT Kristiani kalder ham Røschewnikov.
Oversætteten.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 13:59:04 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/vortaarh/0279.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free