- Project Runeberg -  Vort Aarhundrede, eller Skildring af de interessanteste Mærkværdigheder, Begivenheder og største Mænd i det attende Aarhundrede /
281

(1798) [MARC] Author: Dietrich Heinrich Stöver Translator: Elias Laurits Grüner - Tema: War, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VI. Russiske Tronrevolusjoner i vort Aarhundrede. Den eetaarige Kæjsers, Ivan den Tredies Afsættelse. Kæjserinde Elisabeths Tronbestigelseshistorie. Hertug Anton Ulrik af Braunsvig; Hertug Biron af Kurland. Greverne Mynniks, Ostermanns, Bestukevs, og Kirurgen Lestoks mærkværdige Hændelser og Levnetsløb

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

IFTroxnrehycelutjpjnert 281
hf
hewksblckb han, ved hendes Kroning, strax ud
nævnet til Ridder og Overkammerherre, en be-
Sszkkydelizz
Ham om Raad, eller rettere, for at modtage hans
Befsfalinger. Den Uanstændighed, hvormed han
ofte behandlede sin Monarkinde, er utrolig. Da.
.- Hertugen af Bevern engang havde Audients hos
hende, ftyrtede Biron sig uden Otmstæhdighed ind.
i Værelset, udstødte de skrækkeligste Forbandelser,
. og truede: han vilde ikke længer lade sig plage og
qvæle af hendes Tjenere, men vilde vende tilbage
til Kurland. Da han havde udstødt disse Ord,
fortod han rasende Værelser, og slog Døren ned
. dienydersteHæftighed iester sig. Kæjserinden var he:-
. over i den yderste Bestyrtelse, opløftede Hænderne
mod Himmelen, siog dem sammen, øg aabnede,
da hun var nær ved at falde i Afmagt, et Vin
:. due, for at faae frisk Luft( Imedrns hun end
nu var i dennø Sindebevægelse, tkragdte Hertug
inden af Kurland ind med sine Børn, og bad
s dHMaonarkinden paa sine Knæ, at hun vilde forglem
me og tilgive hendes Mands lidenskabelige Opfør
dsel. Anna lod sig i dette, so i æthvedt andet
. Tdilfælde, tilfredsstille; og fandt sig i hans Ufor
«skammevhed.») (See Büschings wöchentliche
Uachrichten, Jahrgang 1774, S. 316.)
For Resten forstod Biron kun to Sprog: det Tyd
ske, og den Jargon, man taler i Kurland, som
Hans Modersmaal;.– saa at han beherskede der
uhyre Nussiske Rige, uden at forstaae dets Sp os.
«., — . ) « «Han
) Saa gik det da ogsaa hende, som det næsten al-
Damindelig aaaer alle dem, der fraraade og af
skye Ægtestandens – «Lænker – sige de; at
Boleren eller Bolersken eyranniserer mére og vær
re, og dette oftere, end den agteviede endog onde
Mand eller Kone. - .«-, "
e. Oversættkren..

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 13:59:04 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/vortaarh/0329.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free