Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
inga trappor, utan ett sluttande plan, uppför hvilket
en ryttare kan rida upp till tornets topp. Måhända
var denna anordning gjord för att lättare bringa upp
och ner de stora astronomiska instrumenten. Några
af högskolorna voro bekanta för att företrädesvis
odla en särskild gren af vetenskap eller konst. Så
var högskolan i Sevilla känd för att utbilda goda
musici; från högskolan i Granada utgingo landets
förnämste arkitekter och konstnärer.
Kulturskillnaden mellan det moriska väldet i
Spanien och Europas kristna länder var allt för
skarp, för att den icke skulle falla äfven kristne
iakttagare i ögonen. Förbindelsen genom resande
var emellertid ganska svag. Det oaktadt spredo sig
efter hand genom Europa rykten om det moriska
Spaniens blomstrande tillstånd, dess innevånares
rikedomar, fina bildning och mångsidiga kunskaper.
Ryktena antogo dubbel form: dels utmålades den
moriska kulturen med sagans brokiga och glänsande
färger; dels — och det skedde än oftare —
omtalades det muhammedanska Spanien som uppfylldt af
djäfvulska bländverk, afsedda att förleda den
enfaldiga kristenheten; dess universiteter sades vara
svartkonstskolor, och landet skulle vara uppfylldt af
trollkarlar. De få kristne, som studerat vid moriska
universitetet, betraktades med misstänksamma ögon
och troddes vara svartkonstnärer och kättare, äfven
då de antagit prästens dräkt eller munkens och
offentligen betygade sin ortodoxi.
Ett riktigt omdöme och en hög uppskattning af
den moriska kulturen påträffar man emellertid där
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>