Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II. Sofie
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
24
9de nov.) søvnløse nætter, brændende feber — hun
var allerede to gange aareladt. Hun var svært mat.
kunde ikke røre sig, men var dog glad og
gudhengiven. Videre vil jeg ikke fortælle dig. Nu, fredag, da
jeg skriver til dig, er al fare over, appetiten indfinder
sig atter, bedringen er i fuld gang. Du kan tænke
dig, hvor vi alle har lidt. Nu er jeg igjen fornøiet
og bér dig sende dette brev straks til Erasmus —
mundtlig og skriftlig mer om disse uger."
Om det vakre forhold mellem brødrene Friedrich
og Erasmus vidner følgende brev fra denne efter
modtagelsen af foregaaende:
„Erasmus til Frits.
Hubertsburg den ’26de nov. 1795.
Hvor uendelig jeg har glædet mig over, at
faren nu er forbi! Om jeg nogensinde vilde gaa i
rette med forsynet, tror jeg, denne gang smerten
kunde bragt mig til det. Men se nu et nyt bevis
paa, at himlen elsker os og ikke lar vore aktipr,
som det her vilde blevet tilfælde, synke til nulpunktet.
Umulig kunde forsynet udrive et mesterstykke af
sin skabning fra det inderligste, fastest sammenvævede
venskabsbaand uden paa engang at begaa to uretfær-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>