- Project Runeberg -  Det hellige Land /
287

(1879) [MARC] Author: Volrath Vogt - Tema: The Holy Land
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - § 24. Byer, Landskaber, Mindesmærker m. m., i alfabetisk Orden - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

EN-GANNIM.
287
stul. Kustul er den arabiske Form for Castellum. Fæstningen har sikkert væref byg
get som Forpost for Jerusalem, enten af Romerne eller af Korsfarerne. — Fontenoid
synes at pege paa Kulonie, der er rigt paa Kildevæld. — Endnu i 14de Aarhundréde
blev et Sted eller en Fæstning ikke langt fra Sankt-Johannes (Sylvestris) kaldt Emmaus.
Saaledes skriver Maundeville (1322): to franske (== en geogr.) M. fra Jerusalem ligger
en vakker Kirke paa det Sted, hvor Jomfru Maria besøgte Elisabet. En (fransk) M.
derfrå ligger Kastellet Emmaus, hvor Frelseren viste sig for to Disiple efter sin Op
standelse 1. –Og 1336 skriver Baldensel: nærved, til venstre for det Sted, hvor Maria
besøgte Elisabet, ligger Castellum Emmaus, som er helliget ved vor Herres Aaben
barelse 2.
Omtrent samtidig med Maundeville og Baldensel mene Ricoldi (f 1309) 3 og Odo
rik (f 1336) 4 ved Castellum Emmaus Byen Kubeibe, som nu blandt Munkene i det
Hellige Land gjælder for Evangeliets Emmaus.
3. Emmaus ved Gennesarets Sø, en Fjerdingvei søndenfor Tiberias. Josefus
kalder Byen baade Emmaus (Hist. 18. 2. 3) og Ammaus (Krig. 4. 1. 3). Paa sidste
Sted tilføier han: »Navnet kan oversættes ved varmt Bad«; i Byen er der nemlig en
Kilde med varmt Vand, som er tjenligt mod adskillige Sygdomme. — Emmaus og
Ammaus er den græske Form for Hammat, der betyder varme Bade. Hammat
har holdt sig i Stedets nuværende Navn Hamman. (Se Hamman under »Kilder«
§ 11 13). ’ •
En do r tilfaldt Manasse 5. Det nævnes i Forbindelse med Deboras og Baraks
Seir over Sisera ved Kisons Bæk 6. (Se Megiddo). — Mest kjendt er det blevet ved
Sauls natlige Besøg hos Hexen, som manede Dødninger frem. Savl havde leiret sig
ved »den Kilde, som er i Jisre’el« (Harod), opad Gilboa. Han forklædte sig, gik med
to Mænd og kom til Kvinden om Natten før Slaget. Han vendte tilbage samme Nat
og stred den føtgende Dag sin sidste Strid 7. — Endors Beliggenhed stemmer med
Ovenstaaende. Det ligger paa den nordre Skraaning af Lille-Hermon, en geogr. M. fra
Tabor og !»/ geogr. M. fra »den Kilde, som er i Jisre’el« 8. — Savl kunde altsaa gaa
frem og tilbage samme Nat. — Endor, som vel aldrig har været stort, er nu en
Landsby med et Snes usle Huse. Det er et passende Sted for en Hex: Omegnen
er ry og vild, og i Bjerget ere flere Huler; inde i en af disse var det maaske, at Hexen
øvede sine Kunster. —I en afHulerne springer en Kilde frem; deraf Navnet En-Doro: Bo
ligen ved Kilden.
En-Gannim, Ginæa, Jenin (Sjenin). Det laa i Isaskar 9 og var Levitstad 10.
Videre nævnes det ikke i Bibelen, men omtales to Gange afJosefus, som kalder det Ginæa.
1 Early Travels 175. 2 Tobler Jerusal. 2, 540. s Ricoldi: Liber Peregrinacionis 6, 20. 4 Odorik-
Liber de Terra Sancta Kap. 36. 6 Josv. 17, u. « Sal. 83, 10. u. 1 Sam. 28, 8 ; 29, ib. 7 1 Sam.
8, 3—25; 29. 8 Our Work in Pal. 198. 9 Josv. 19, 21. 10 Josv. 21, 29.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:13:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/vvhellig/0305.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free