- Project Runeberg -  Det hellige Land /
381

(1879) [MARC] Author: Volrath Vogt - Tema: The Holy Land
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - § 24. Byer, Landskaber, Mindesmærker m. m., i alfabetisk Orden - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

lO 332—167. ONIAS I. SIMON DEN RETFÆRDIGE. ELEASAR. SEPTUAGINTA. 381
f
i Faldet, men kom levende ned og sprang ud i Ørkenen, hvor den blev fangen og
spist af Beduinerne 1.
Da Simons Sen var altfor ung, valgtes Simons Broder Eleasar (1276) til Ypperste
præst. — I Eleasars Embedstid bleve de hellige Skrifter oversatte paa Græsk. Ptole
mæus Filadelfus (f 247) ønskede at faa dem oversatte for det alexandrinske Bibliotek
og skrev til Eleasar om at sende ham lærde Jøder til Alexandria. Eleasar sendte 72,
som i72 Dage fuldførte Arbeidet. Det var dog bare de fem Mosebøger, som da
bleve gjengivne paa Græsk 2 ; de øvrige hellige Skrifter bleve først senere omsatte
paa dette Verdenssprog. — Oversættelsen bærer Navnet Septuaginta o: de 70 (Over
sættere). Kongen sendte dem tilbage med store Gåver til dem, Ypperstepræsten og
Templet. — Oversætterne siges at være valgte sex af hver Stamme, som om alle Israels
Stammer endnn vare til 3.
Josefus har laant denne Fortælling af et Skrift, som udgiver sig for at være for
fattet af en Jøde Aristeas, der levede ved Ptolemæus Filadelfuss Hof. Skriftet, som
er trykt og oversat paa flere Sprog, er forfattet af en alexandrinsk Jøde for at skaffe
den græske Oversættelse af G. T. Indgang. Fortællingen er udsmykket og urimelig;
seiv om det havde været muligt, vilde Ypperstepræsten sikkert aldrig have valgt 60
af Oversætterne blandt de frafaldne Stammer og fremfor alt ikke blandt de forhadte
Samaritaner.
Efter Eleasar blev Manasse Ypperstepræst (f 250), og han fulgtes af Onias II
(t 21 7)> Søn af Simon den Retfærdige. Denne vanslægtede aldeles fra Faderen. Han
var enfoldig og gjerrig. Paa sine gamle Dage, da han næsten gik i Barndommen,
holdt han- tilbage den Skat af 20 Talenter, som Jøderne havde at udrede til Ægypten.
Ptolemæus Euergetes (f 221) truede med at sende en Hær mod Jerusalem; men Onias
vilde hverken betale eller gjøre noget Skridt til Udsoning. Hans Søstersøn Josef, en
ung, agtet Mand, drog da ned til Ægypten for at afvende Kongens Vrede. Han vandt
Kongen, som overdrog ham Forpagtoingen over de kongelige Indtægter i Hulsyrien,
Fønicien, Samaria og Judæa. Denne Forpagtning varede i22 Aar d : indtil Antiokus
den Store tog disse Lande, og Josef blev en rig Mand4.
Saaledes afvendtes Faren, men Ypperstepræstedømmet havde tabt i Høihed og
faaet en farlig Medbeiler i Josefs rige Hus.
For at lette Oversigten nævnes her de nærmest følgende Ypperstepræster: Si
mon II (217—195), Søn afOniaslL —Onias 111 (195—175, dræbt 171), Søn af Simon IL
— Josva eller Jason (175—172), foregaaendes Broder. — Menelaus (172—162), de
foregaaendes Broder (?). — Alcimus (162—158), der ikke var af det ypperstepræstelige
Hus. — Med Jonatan Makkabæus (158—143) gik den ypperstepræstelige Værdighed
over i Makkabæérnes Æt.
1 Milman Hist. of the Jews i,«o (niende Bog). 2 Jos. Fortale til Hist. 3. 3 Jos. Hist. 12. 2.
* Jos. Hist. 12. 4* I—6.1—6.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:13:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/vvhellig/0399.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free