- Project Runeberg -  Anna Maria Lenngren / Andra utgåvan. 1917 /
109

(1887-1917) [MARC] Author: Karl Warburg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - III. Övergångstiden 1780-1792 - »Det förflugna ordet» - »Gascognisk berättelse» - »Jo jo, det går så»

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

109

»Det förflugna ordet» åter (1792) upptager ett
gammalt skämt om tjuven eller äktenskapsbryterskan,
som genom miss-sägning förråder sig, i det de
berätta en historia, men i sista stund byter ut
tredje personen mot första. Holberg har begagnat
den gamla idén i Barselstuen III: 4, där »Mamsellen»
berättar om en process som en annan mamsell haft med
»skole-mesteren» inför »Tamperretten», därvid han blev
frikänd för äktenskap - »men j eg maatte lade mig nöie
med to hundrede Daler». Här är det en kaffehusgäst i
Haag som klagar över långsamheten i rättskipningen;
annorlunda där han nyss varit, där blev en tjuv
gripen, rannsakad, dömd och spöslagen på samma dag.

Här är det ett förbannat gräl,

då man skall över slikt rannsaka,

och innan det blir slut, går hela året om . . .

Men där är man gesvint - ty innan middan kom,

var allt förbi - och jag uti mitt hus tillbaka!

Fru Lenngren har senare - 1795 - varierat motivet
då hon i »Distraktion» låter en hustru förråda ett
kärleksäventyr inför sin man, f. ö. härvid begagnande
sig av en anekdot som lästes i Stockholms-Posten 1779
n:r 64 (»Det är bäst att tänka innan man talar»).

En gascognisk berättelse (1790), som fru Lenngren
själv betecknar som översättning, är en skälmsaga
utan betydelse. Jo JO) det går sä (1781), som finnes
bundet i den ovannämnda Kellgrenska samlingen av vers
i Kungl, biblioteket från 1778 -1782, men som tillhör
fru Lenngren, är en liten något uttänjd men ledigt
berättad historia om den fruktlösa försiktigheten då
det gäller att spärra vägen för kärleksguden till en
ung flickas kammare; förgäves söker en gammal tant
varna skön Doris för en ung Junker; det hjälper icke
ens att regla dörren:

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:19:36 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/warlenng/1917/0127.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free