- Project Runeberg -  Anna Maria Lenngren / Andra utgåvan. 1917 /
193

(1887-1917) [MARC] Author: Karl Warburg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - IV. Anna Maria Lenngrens skriftställarskap efter 1792 - »Minnesvården», »Herr Grälberg»

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

193

Han kommer dock ej såsom en osalig ande från
helvetet utan från - »Paradiset, första krogen
vid Norrtull». Författarinnan ber läsaren ursäkta
»vändningen av min ballad».

Egendomligt var att hon senare själv offrade åt den
litteraturart som hon här förlöjligade.

Dilettanteriet i poesi och konst snärtas i
Minnesvården, ett epigram om »salig greven», över
vilken reses en mausolé med Apollo och muserna,
därför att - han »skrev Charader och blåste falskt
på flöjt och gjorde bouts rimés».

Hon har ock skämtat med versifieringarna av prosaiskt
torra ämnen och annat torrt detalj gräl, som gjorde
anspråk på att gälla såsom »vittert». Det skedde i
Herr Grälberg:

Herr Grälberg, denne man av grundlig, sträv merit, som
hittills intet gjort för smaken och för snillet,
herr Grälberg, säger jag, han i det stora gillet,
om vilket frågas plär: "Varför kom Grälberg dit?",
han ämnar nu ge ut till vinst för pappersbruken,
till vinst för var och en, som läser i vårt land, ett
dubbelt skaldeverk, ifrån sin lärda hand: om ryckbands
nytta i peruken och skadan utav mal i gamla folioband.

»Gräl» får i sammansättningen Grälberg icke fattas i
betydelsen ordstrid eller bråk utan, såsom ofta i det
äldre språket, av pedanteri, nedgrävande i läsning,
grubbel o. d. Epigrammet ansågs - måhända med orätt
- åsyfta rektor J. Murberg, svenskakademikern,
som i sin ungdom författat skaldestycken och på
konungens uppdrag översatt Racines Athalie och
som sedan bl. a. gjort sig kand som historiker;
han hade dock icke, såsom epigrammet låter förmoda,
skrivit några »skaldeverk» över »nyttiga» ämnen men
väl specialavhandlingar t. ex. om »krutets ålder
och bruk i Sverige» och om »de äldsta gustavianska
prinsessornas utstyr och hemgift». I Svenska
akademiens ordboksarbete deltog han mycket nitiskt

13. - A. M. Lenngren.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:19:36 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/warlenng/1917/0215.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free