- Project Runeberg -  Carl Snoilsky. Hans lefnad och skaldskap /
363

(1905) [MARC] Author: Karl Warburg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - VIII. I Dresden 1883-1885. - Dresdenerhemmet och umgängeslifvet. - Diktning 1884-1885. - Yttranden i skilda spörsmål

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

lagstiftning, statslif, allt talar ju än om det gamla svenska
arfvet, och några »förbrytelser» af det slag, som
man på norsk sida med skäl förebrått Danmark, kan
man ju ej från Finland rikta mot Sverige» Att Karl
XII och hans efterträdares militära misstag tyngst
drabbade Finland, är en sanning, men att man hos oss
med likgiltighet eller blott som offerlam betraktat
denna dyrbara del af det gamla Sveriges rike, det
är visserligen en grundlös beskyllning, ehuru jag
tror, att den framställts af Forsman (Koskinen) och
hans historiska skola. Nej, jag tror fullt och fast,
att det vore till olycka för Finland, om det skulle
lyckas att fullkomligt utrota svenskt språk hos de
bildade, om de t. ex. icke skulle längre hänföras af
Runebergs sånger just i det språk hvarpå han diktat
dem. Dig kan aldrig en sådan orimlighet falla in,
men vi veta, att de finnas, hvilka önska, att finskan
blefve landets universella språk. Betänka de icke, hur
fruktansvärdt isolerade 2 millioner finnar utan någon
ideel stödjepunkt hos närsläktade folk skulle känna
sig under det kolossala Ryssland? Ännu så länge har
Finland hos de skandinaviska grannarna om icke annat
så åtminstone villiga språkrör, som inom hela den
germanska rasen skulle väcka känslor af sympati, ifall
från rysk sida något företoges mot landets politiska
ställning. Hur skulle eljes icke Finlands klagan
förklinga ohörd! Hvarje budskap om att de stridande
parterna hos eder lyssna till försonlighetens ord,
for att åtminstone ingå vapenhvila, skola vi i
Sverige hälsa med innerlig tillfredsställelse. Jag är
ingen svecoman på det viset, att jag ville pocka på
svenska språkets principat i Finland eller förorda det
uteslutande därför att det är mitt språk; jag för min
del tänker blott på att få bevittna Finlands lycka,
och denna befordras icke genom sinnenas söndring
i denna tidpunkt, hvilken är exceptionellt farlig,
Fruktansvärda hvälfningar sända redan sina hotande
förebud på Balkanhalfön; panslavismen rör på sig, och
när den kommer till väldet vid tsarens tron, hvem kan
säga, hvad de kunna finna på för att, som de tycka,
göra Ryssland mera homogent? Finlands konstitutionella
undantagsställning är en nagel i ögat på dem. Jag har
i höst händelsevis träffat flere ryssar, tillhörande

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:19:56 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/warsnoil/0383.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free