- Project Runeberg -  Det carolinska tidehvarfvets komiska diktning /
17

(1888) [MARC] Author: Ewert Wrangel
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Saxa Möer glädjens i Hiertan och Hog

Nu haan I, jag troor fått Beelare nog. — I afton etc.

De svenska krigarnes förströelser och lekar vid julen i det
främmande landet skildras så:

Dhe «hälsa på Drottning«, «ta Sirsor i Såll»,

Dhe «rijda til kungs«, «skoo Blacka med Wåll». — I afton etc.

Dhe «buga för Påfwen«; och de «kasta Want«,

Så <mussla dhe Skoo«, så «deela dhe Pant«. — I afton etc.

Så «tämja dhe Stutar«, så «täcka dhe Malt«:

Så «skrämma dhe Jutar«: hwem minnes allt? — I afton etc.

Dhe qwäda om Kiämpar, dhe qwäda om Slag,

Dhe qwäda om älskog uti goda Lag. — I afton etc.

Dhe springa på Hallm, och de hoppa på Strå
Wärdarne deras undra derpå.

I afton blifwa wi lustiga.

Konung Augusts trolöshet blef också föremål för svenskarnes
satiriska utfall, och hans dubbla karakter tecknas ganska lustigt i
en på tvenne sätt läslig, ofta afskrifven liten dikt Den
Förregerande Churfurstens i Saxen nu nyligen uthualde Konungs i
Påhlen troosbekännclse.

Under Carl Xll:s senare krigsår försvann den glada
stämningen äfven från den historiskt-politiska visan; blott Stenbocks segrar
kunde Yäcka den till lif, och nu var det åter mot danskarhe, som
skämtet och satiren vände sig. I den bekanta Stenboeks-visan
kallas den ene danske fältherren Räfvenklo1),

Och tro mig, han var ingen fåne:

Han samlade hopa tolftusende man
Och förde dem öfver till Skåne.

Men Stenbock:

— — han förde sina män uti fält,

Som bockar begynte de stångas.

*) Efter Afzeiii version i <Afsked af sweuska Folksharpan* s.
93—95.

Carol. tideh:ts kom. diktning. 2

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:21:46 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/wecarolin/0023.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free