- Project Runeberg -  Det carolinska tidehvarfvets komiska diktning /
61

(1888) [MARC] Author: Ewert Wrangel
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Så beskrifver förf. tio örter och deras symboliska betydelse
för äktenskapet, börjande med “Tusendschöir4 och slutande med
“Hiertans frögd“; vackra tankar och liknelser saknas ingalunda,
men genom den för dåtidens ouppodlade språk högst svåra
versbyggnaden, hvilken endast en Ruuius var kompetent att behandla,
blir meningen ofta otydlig och ordställningen konstlad.
An-märkningsvärdt är dock, att redan nu, få år efter Stiernhielms
uppträdande med i regel orimniad hexameter, ett åtminstone genom
sin längd betydande försök till rimmad dylik göres, hvilket väl
tills vidare får anses vara det första i sitt slag i Sverige1).

På 16()0-talet utkom en mängd både rimmade och orimmade
hexametriska bröllopsskrifter; i Stockholm utgåfvos orimmade t. ex.
af Bryngel Blanck och Georg Wäst, båda temligen obetydliga; i
Upsala ännu flera, hvarom mera nedan. En Speculum Naptiale
eller Bröllops Speyel skrefs af en 0. J. L. N., då Peder Larsson
gifte sig med Christina Kantera Erichzdotter i Stockholm 1007;
den är märklig såsom icke blott i meter, ehuru mångrinmiad, utan
ock i stil och anda efterbildande Stiernhielm:

Brukligt är, då någon Aväu kär inträder i giffte

Bringa på baan, thet som zira kan, Högtijdeligli Prydning;

Krantzar een giör, å the långa stöör, som satz vth om Porten,

Een Feiar taak, een annan förmak. Tapeter opspennes.

Een pryder Bord o. s. v.

‘) Förut har man, t. ex. Sondén a. a. s. 38, ansett dylik vers först
nyttjad i Leyonstedts “Swea Lycksalighets Triumph“ af år 1672. I
Danmark begagnades redan förut, såsom anmärkts, rimmad hexameter af
Arrebo och hans efterföljare; men det är icke troligt, att Westhius
påverkats af honom, hvars rimsätt var annorlunda och mera liknade den
nedan nämde psevdonvmen A. H:s. I Tyskland användes enligt Paludan a.
a. s. 158, “regelmæssige, rimede Hexametre“ först af “den tysk dannede
Swensker Heräus i Wien 1721“. Äfven rimmade distica begagnades hos
oss i detta mångfrestande tidehvarf, så t. ex. i en anonym
“Echtenskaps-Styrckio“, tryckt 1679. — Som bevis på Westhii språkkäuuedom kan
meddelas, att det anförda qvädet efterföljes af ett stycke fransk prosa,
en tysk “Klingend (redicht44, några latinska distica och slutligen en
italiensk vers.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:21:46 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/wecarolin/0067.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free