- Project Runeberg -  Det carolinska tidehvarfvets komiska diktning /
175

(1888) [MARC] Author: Ewert Wrangel
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

dras namn, ofta på menuettmelodier, hvilka han särdeles älskade
och t. o. m. i andliga sånger begagnade. En täck fransk visa till
grefve Strömberg d. ä. Sur son nom et jour de Nicolas, hvilken
i II delen af Dudaim åtföljes af en matt försvenskning, har Blom
delvis aftryckt med den anmärkningen, att den 14till uttrycket ej
synes vara .till summa grad med hans svenska vers misslyckad".
Att likväl de svenska icke alltid voro sä misslyckade, derom
vittnar bl. a. en nätt och lekande Lyckönskan til hans excellences
resa. — I den förnäma familjens nöjen .plägade Runius deltaga och
bidrog ofta dertill med några verser. Man brukade då som nu
“för välgörande ändamål“ lotta bort någon sak, hvarvid man
sammankom på en renommerad källare, såsom “Rostock “ eller den
“på Tawastgatan näst bekanta Stockfisks hus“ belägna, och för
öf-rigt roade sig med dans och upptåg. I en Invitation til ut spela
på ett Hatthand utlofvar förf., att “Der skal blifwa lustigt lag,
Spel och dantz och traetamenter, Wi ska dundra som studenter,
Slår det felt, så ljuger jag*. Än spelades på en kappa, som
tillhörde Runius sjelf, än en trumpet, hvarpå “den store Trompetaren,

Morianen Wilhelm“ inviterade “dem som behaga att spela“. Detta
Trompet-stycke berömmes af Atterbom, och det eger såsom
tillfällighetsdikt ett visst värde i den lätta och lekande stilen.

Så strödde Runius omkring sig qväden, utan att bekymra sig om,
huruvida taukarne voro triviala eller sammanhanget brast; merendels
innehålla de dock någon qvick eller artig eller åtminstone lustig
vändning1). För sina roliga infall och sitt godmodiga väsende var
han hos många en gerna sedd gäst. Bland versifierade impromtun
märkes t. ex. den Tacksäyelse Wers för tre Dagars Wälfägnad,
hvilken Ljunggren meddelar i B. F. E. och som han anser likna

några af Bellmans ströverser. Ett annat dylikt är benämndt Tack-

sägelse-Rijm Til trenne förlofivade Systrar för undfången
icäl-plägning. Denna senare måtte varit mycket rundlig, ty förf.
klagar öfver att för mycket “portugis Mig giorde fuller som en grijs

x) “Til en huslig mor och far med ett par små förgyllte
silfwer-tumlare“ vänder han sig t. ex. en gång under försäkran att dessa endast
innebära “lodtals tack for skeppundz plägning“.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:21:46 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/wecarolin/0181.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free