- Project Runeberg -  Frihetstidens odlingshistoria ur litteraturens häfder 1718-1733 /
290

(1895) [MARC] Author: Ewert Wrangel
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Med rätt starka färger målar Lohman »En ewig Lust för en
tim-melig förlust», »Sötman i Dödsens Bitterhet» eller »Kamp och Krona».
Till de sörjande har han vackra tröstens ord att säga, såsom i
kvädet öfver syskonen Hermönius 1722, hvars första rätt vackra
strofer aftryckts af Sahlstedt under titel »Ju snällare, ju sällare»:

I wänten än then Salighet, som the fådt redan börja;

Hwi sörjen I tå t hem, som nu ei ewigt mera sörja?

Hwi gråten I, när Herren them aftorkat alla tårar?

När theras sår är ewigt läkt, hwad är som Er tå sårar?

I en dikt öfver G. Tillæus 1726, hvari ordspråket »Allstäds
godt, men hemma bäst» genom exempel belyses i lediga, rätt
bekanta strofer, hette det också, att icke världen, utan den »Himlens
Lott, Wi i trona skåde» var rätta hemmet för de salige döde.

Icke sällan begynner Lohman i sina tillfällighetskväden hvaije
strof med samma ord: »Ett blomster är wårt lif», »Ty bättre än
som ett» e. d. Annars äro dessa kväden till planläggningen täm-

samma. — Det har icke lyckats att finna originalupplagan af detta poem. Till
de flesta öfriga af de 26 dikter af Lohman, dem Sahlstedt i sin Samling
meddelat, hafva originalen anträffats och finnas bland Lohman* af förf.
antecknade omkring 60 lyckönsknings-, bröllops- och begrafningsdikter. Hanselli
har icke funnit mer än ett nytt kväde af L., som Sahlstedt icke upptagit (det
lilla stycket »Öfver ett timglas», som Nordberg intagit i S. Clarse Minne).
Ytterligare kan anföras den ståtliga sorgesången af L. öfver Ulrika Eleonora
1742: »Ring Swerige alla tina Barn med sorge-klockor samman». En af
strö-skrifterna i anledning af Swenska Nitets skalderevy 1738 (af »Neutralis») har
sitt motto hämtadt från en dikt af L. Ännu någon gång på 1750-talet
återfinner man det under förevarande period så ofta förekommande märket »C. J. L.»

Lohman har ock efterlämnat några prosaarbeten. Hans öfversättning af
Bredings »Det ewiga Ewangelium» (1729) utkom i flera upplagor. En honom af
drottningen »anbefald» öfversättning från danskan till tyskan, »Das Mahl der
Liebe», som Westén säger »förmodligen icke blifvit tryckt», utkom verkligen,
dedicerad till konungen, 1728 med verser efter hvar och en af de 14
afdelnin-garna. Lohman lär äfven deltagit i utgifvandet af ett latinsk-svenskt
Dictio-narium 1733.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:24:48 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/wefriodl/0294.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free