Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Asyl-Børnesang til en Velgjørerinde - Archiv-Vise
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Guds Himmel i en Moders Barm
sin Miskundhed har sænkt.
O der er Himlen lys og varm,
som den vi i vor Vugges Karm
i Drømme havde tænkt.
Christ give Dig, som er saa from,
som elsker saa os Smaae,
en Moders rige Dronningdom
i Himmelen, vi drømte om
da vi i Vuggen laae!
Archivaren,
— Gud bevar’en!
kvæles fast af Støv.
I sit Kjælderlukke
maa med Savn han sukke
mod Pokalen
tømt i Svalen
af det friske Løv.
Udenfore
høje store
Træers friske Suus
trænger til hans Øre.
Ha! han maa dem høre;
han er bunden
dybt i Grunden
under Agershuus.
Nattens Fugle,
Ravn og Ugle
føre bedre Liv.
Frit de kan derude
rundt om Taarnet tude;
men hans Tunge
kan ei sjunge:
den er tør og stiv.
Hvilken Slyngel-
Æsel-Yngel
kan misunde ham,
om han i Madera,
Guldviin fra Frontera
Struben lædsker,
eller vædsker
Støvet med en Dram?
Sine Skroller
vel han holder
i en høj Respekt.
Men hans Sjel og Tunge
hylder Nord, det unge,
om han kvæder
Oldets Hæder,
af sit Støv bedækt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>