Print (PDF) - On this page / på denna sida - Første Scene
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Første Violin 45
Haydn kaldte den Kvinde, som havde den Ære at
være hans Hustru?
LUDVIG (tier.)
APOTEKEREN. Han kaldte hende for »bestia«
» bestia infernalis «. Det betyder paa Dansk: det for-
bandede Bæst! - og Haydn var ikke blot det stør-
ste, men ogsaa det bedste Menneske, som nogen
Sinde har levet.
LUDVIG (med et ganske lille Smil). Jamen, saa har han og
hun vel ikke passet sammen?
APOTEKEREN. Passet sammen? - Hun var ikke vær-
dig at løse hans Støvlebaand! - Véd Du, hvad hun
brugte hans Kompositioner til?
LUDVIG (tier, han har hørt Historien hundrede Oange.)
APOTEKEREN. Naa, Du véd det ikke. Saa skal jeg
fortælle Dig det! - Hun brugte dem til - Papil-
lotter! Fordi hun anede, at det var den Maade, hvor-
paa hun kunde krænke ham dybest. - Tænker Du
endnu paa at gifte Dig?
LUDVIG. Jamen, Fa’er, hvorfor tog han ikke en Kone,
der forstod sig paa Musik?
APOTEKEREN (med et Suk). Som om det kunde nytte
noget! - (Sætter sig ved Siden af Ludvig, klapper hans Hasod og
begynder lidt forlegen:) Kære Ludvig, min egen Dreng
vi har endnu aldrig talt om den Ting, men Du véd
maaske, at d i n Mo’er var, hvad man kalder for
»musikalsk"?
LUDVIG (nikker.)
APOTEKEREN. Og hun og jeg var . .. ikke lykke-
lige.
LUDVIG. Jamen ...
APOTEKEREN. Du ser altsaa, at der har været en
Gang, da jeg tænkte som Du. Forstaar sig, hun var
jo kun et Fruentimmer og havde kun lært at trak-
tere et Klaver, men hun var begejstret og ildfuld og
smuk. Og jeg var forelsket.
LUDVIG. Ja, der ser Du selv!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>