- Project Runeberg -  Wörterbuch des Dialekts der finnländischen Zigeuner /
51

(1901) [MARC] Author: Arthur Thesleff - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - kristano ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

51

kristano, christlich.

vgl. dä. schw. kristin.

kritun, vn. Tier.

(Reinh, krittur, eläin.)
vgl. schw. dial. kritur.
krobSsa, f. Schornstein, Wentil in der
finnischen Rauchstube.
vgl. schw. kropp&s.
krobōsakiro, m. Schornsteinfeger,
krobōsako, Schornstein-,
krouva, f. Schenke.

vgL dä kro, schw. dial. (Finnland) krouv.
krouvako, Schenken-,
kröstavä, klemmen, würgen.
(Reinh, kröstina, kuristustauti.)
vgl. dä. kryste, schw. dial. (Schweden) krösta.

kröstiba, m. Würgen,
kröstiboskero, vn. Erwürger.
kröstimen, erwürgt,
krüna, f.: Thron.

vgL aschw. kruna.
kuöi, f: Kanne, Krug, Topf.

M. VII. 88.
kuöik, f. Kanne, Krug, Topf,
kučjako, Kanne-, Krug-, Topf-,
kučjako korvos, vn. Griff des Kruges,
kukla, Puppe.

P. IL 92. (v. ngr. xovxAa.) S. 45.
kuklako, Puppen-.

kuklako öelliba, m. Marionettentheater,
kulettavā, führen.

vgl. fi. kulettaa.
kulettiba, vn. Führen,
kulettiboskero, m. Führer,
kulettimen, geführt,
kulkiba, vn. Wandern,
kulkiboskero, m. Wanderer,
knlkimen, gewandert,
kulkuvā, wandern,
vgl. fi. kulkea.

ktIna, f. Schaukel, Wiege.

vgl. ital cuna.
künavä, schaukeln,
küni, f. Ellbogen,
küni, f. EUe.

(Reinh, kuni, kunik, kyynäräpää.)
P. H. 100 M. VIL 88.

ktlniba, vn. Schaukeln.

küniboskero, m. Schaukler.

künimen, geschaukelt.

künjako, Ellen-.

künjako kašt, vn. Ellenmass.
(Reinh, kuniago kacht, kyynärä.)

Kunubni, Kirchspiel Jääskis.

Vgl. M. Beitr. IV. 29. kunupi, Hanf (?).

kuōriba, vn. Blindheit.

kuōrihano, halbblind.

kuōrjavā, blind mache».

kuōrjimen, bhnd, blind geworden, blind

gemacht,
kuōrjuvā, blind werden.
kuOro, blind.

(Kern, ó kuoro, blind.) (Kern, sokio, kuoro

-i.) (Reinh, kuaro, sokia.)
P. IL 109. M. Vn. 86.

kuōrskiba, vn. Schnarchen,
kuōrskiboskero, vn. Schnarcher,
kuōrskimen, geschnarcht,
kuōrskuvā, schnarchen,
vgl. fi. kuorsata.

kuppavā, aderlassen.

vgl. schw. dial. kuppa, fi. kuppaa.

kuppiba, m. Aderlassen,
kuppiboskero, m. Aderlasser.
kuppimen, zur Ader gelassen,
kupra, f. Kupfer.

vgl. ital. cupro, schw. dial. kupar etc. (S. 109.)

kuprako, Kupfer-.

kupravitiko, kupfern.

klirdo, geschlagen.

Kurkeski phü, Kirchspiel Pyhäjärvi.

Kurkeski öja, Insel Kloster Valamo.

kurkesko, hoilig.

(Reinh, kurkesko, pyhän.)

kurkesko dives, Sonntag.

(Kern, ó kurkosko dives, söndag.) (Schiefn.
Jürg. kurkasdo dives, Sonntag. M. n. 78.)

kurrā, schlagen, streiten, züchtigen.

(Reinh, kurrå, hakata.) (Reinh, kurna, anta-

vat selkää.)
P. U. 113. M. Vn. 88.

N:o 6. 3

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:43:23 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/worter/0059.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free