- Project Runeberg -  Wörterbuch des Dialekts der finnländischen Zigeuner /
61

(1901) [MARC] Author: Arthur Thesleff - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - maškares ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

61

maškares (machkares), (adv.) mitten,
maškar penne (maohkar penne), unter
sich, gegenseitig.

maškurno (machkurno), mittelster,
maškurno anguš (maohkumo anguš) m.

Mittelfinger.
(Reinh, mahkurno a., keski s.)

maškurno dives (maohkurno dlves) m.

Mittwoch.

maškurflno (maohkurtüro), mittelster,
mattavā, saufen,
mattes, (adv.) trunken,
mattlba, m. Trunkenheit.
S. 51.

mattiboskero, m. Säufer,
matto, betrunken.

(Kern, juopunut, matto.) (Reinh, matto gāo

juopunut.)
P. II. 439. M. VÜI. .14. .
matto mÜros, m. Sumpfheidelbeere (Vac-

cinium uliginosum.)
mattos, m. Matte.

vgl. schw. matta.
m&zavā, frieren lassen,
mäziba, m. Erfrieren,
māzimen, erfroren,
ma^javltiko, kühl, kalt, frierend,
māzos, m. (= mādžos), Kälte, Frost.
(Reinh, madschos, halla.) (Reinh, mnādschos,
pakkanen.)

P. L 107. IL 453. B. 149. M. I. 25. (v. nslav.
mraz)

mäzosko, Frost-,
māzuno, kalt,
m&zuvā, frieren.

P. L 428.
me, ich.

P. 1. 229. M. VIII. 14.
me, (= ame), wir.

P. I. 229. M. VH. 6.
mëda, f. Met.

(Reinh, medda, hunaja.)
vgl. mnd. mede. (S. 113.)
mejalo, schmutzig.

(Reinh, mealo, likainen.)

mejavā(va), beschmutzen,
mejiba, m. Beschmutzen.

mejiboskero, m. Beschmutzen
mejimen, beschmutzt.
mejuvā(va), beschmutzen, beschmutzt
werden.

mekkā, mekkavā, lassen, entlassen.

(Reinh, mekava, lasken.) (Reinh, mekkeha,

laskea.) (Reinh, mekkela, päAstää.)
P. IL 434. M. VnL 19.

mekkiba, m. Lassen,
mekkiboskero, m. Lasser.
mekkibosko dlves, m. erster November.
(Kern. Laskiainen, mukkibosko dives.)

mekkos, m. Hemd.

vgl. fL mekko.

mekkosko, Hemd-,
meklo, gelassen.
mSl, f. Schmutz, Russ.

P. EL 454. Asc. 47. M. VIII 15.

möljako, Schmutz-,
möljavä, beschmutzen.
P. I. 432.

meijiba, m. Beschmutzung.
mSljiboskero, m. Beschmutzer.
mëljimen, beschmutzt.
möljuvä(va), sich beschmutzen,
melska, f Lärm.

vgl. fi. melske.

mën, f Hals.

(Kern, i meén, hals.) (Reinh, men, kaula.)

(Reinh, mei, kaula.)
P. II. 444. M. VIII. 15.
mSnengiro, m. „Bugsiele" zum
Pferdegeschirr gehörig.
(Kern, ó menengiero, ranka.)
mönesko, (grammatikalisch falsche, aber

gebrauchte Form) Hals-,
mönjaki dori, (möneski dori), f
Halsband.

mönjaki veria, f. Halskette,
mönjako, Hals-,
mönjako diklo, m. Halstuch,
mörä, sterben.

(Reinh, merra, kuollut.) (Reinh, me meirā,
kuolen.)
merdävä, ermorden.

P. IL 448. Asc. 45. M. VIIL 15.

N:o 0. 11

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:43:23 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/worter/0069.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free