Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - moza ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
64
mOza, f. Morast, Moos.
(Kern. Neva, i moza.) (Reinh, mösa, suo,
neva.)
vgl. dä. schw. dial. (s. Schweden) mose.
mOzaki phü, Kirchspiel Suojärvi,
mōzako, Morast- Moos-,
mōzako müros, m Sumpfbrombeere (Ru-
bus Chamæmorus.)
m5d, mödda f Honig.
vgL dä. mjød, schw. nyöd. .
möddako, Honig-,
muj, m. Mund.
(Kern, o mui, mund.) (Reinh, o mui, suu.)
P. H. 435. M. Vm. 19.
muj dāvā, küssen.
mukka, lassen, verlassen, schliessen,
vergessen.
(Reinh, mukk! laske!)
P. IL 434. M. VIIL 19.
mukldba, m. Lassen,
mukklboskero, m. Lasser, Verfasser,
Ver-gesser.
muklo, gelassen, vergessen,
mulano, schlecht, traurig.
(Reinh, murano, surullinen.)
P. IL 463. Asc. 6. 47. Pasp. 370.
mülengi taffla, f. Regenbogen.
(Reinh, mülengi taffla.)
mülengo öör, m. Leichenhaus,
müleski fransa, f. Kranz,
müleski phü, Kirchspiel Kuolemajärvi.
müleski chistardi, f. Sarg.
(Kern. Likkista, o müleski chistardi.)
mülesko, Toten-,
mülesko lin, m. Totenschein,
mülikäno, todeskrank,
mülo, m. Tod, Leiche.
(Kern, ó mülo, lik.) (Reinh, mülo, hän kuo-
li.) (Reinh, mülo, kuollut.)
P. IL 448. M. Vm. 15.
mülo, gestorben.
(Kern, vainaja, mulo.)
Multiaki khangarl, Kirchspiel Multia.
(Reinh. Multieki khangare.)
mumulis, m. (— momulis), Licht.
(Kern, i mommuli, ljus.) (Schiefn. Jtlrg.
mom-molis. M. VIII. 18.) (Reinh, mummuli,
mommuli, kynttil^.)
P. n. 443. M. VH!. 18.
mumuliski jag, f. Lichtschein,
mumulisko, Licht-, Kerze-,
mumulisko parniba, m. Lichtschein,
mumulisko piöro, m. Leuchter.
(Kern, mommulsko pièro, ljusstake.)
muōda, f. Qesicht.
(Reinh, muoda, naama.)
vgl. fi. muoto.
müra, f. (= müros), Beere.
(Reinh, muri, marja.)
Müraki phü, Kirchspiel Ilomants.
mürako, Beeren-,
mürengi öerki, f. Wein,
müros,-m. (= müra), Beere.
P. n. 358. 451. s. 54. 114.
musjako, Arm-,
muskaris, m. Kalb.
(Reinh, muskaris, vasikka.)
Sundt 383.
muskaris, m. Oberpolizeibeamter auf dem
Lande (schw. länsman.)
mussi, f. Arm.
(Reinh, mussi, käsivarsi.)
mussik, f. Arm.
P. IL 457. M. vm. 20.
müt, (= mutta), aber.
vgl. fi. mutta.
mütavä, fortziehen.
vgl. fi. muuttaa.
mütiba, m. Ausziehen,
mütiboskero, m. welcher fortzieht,
mütimen, fortgezogen,
mutrado, m. welcher in die Kleider pisst,
kleines Kind,
mutrado, Harn-.
mutrado öerëla, m. (fast nie mutradi cerë-
la) Nachtgeschirr,
mutrado pāni, m. Harn,
mütrava, urinieren.
P. I. 441. II. 440. M. vm. 21.
mutriba, m. Urinieren,
mutriboskero, m, Urinierer.
T. XXTX.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>