Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - rakkiboskero ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
80
rakkiboskero, m. Sprecher, Erzähler,
Erklärer.
(Reinh, rakkiboskiero, puhemies.)
rakkimen, behütet,
rakkimen, gesprochen,
raklesko, Knaben-.
rakli, f. Mädchen (nicht zigeunerisches.)
(Reinh, rakii, talonpoikainen tytttf.)
P. II. 269. M. Vm. 55.
rakliba, m. Behütung.
rakliboskero, m. Behüter.
raklimen, behütet,
raklo, behütet.
raklo, m. Knabe (nicht zigeunerischer.)
(Reinh, raklo, poika.)
P. II. 269. M. Vin. 55.
rālal, von innen,
räle, herein.
rallikos, m. (=redlikos), Kohlrübe.
(Reinh, ragliki, relliki, rellikis, juurikka.)
P. IL 274.
r&luno, drinnen, innerhalb,
rāluno gOno, m. Weibertasche,
rän, m. Rute.
(Reinh, rania, spö.)
P. II. €66. M. Vin. 55
randžavā, auskleiden.
P. I. 440. II. 276. S. 67. 120.
randžavā köla, Steider abnehmen.
(Reinh, andjavā ma nango, riisuin itseni
pal-jaaksi.)
randžiba, m. Auskleiden,
randžlboskero, m. Auskleider,
Ausspanner.
randžimen, ausgekleidet, ausgespannt,
randžuvā, sich auskleiden.
rSnesko, Ruten-,
rangavitiko, herrisch,
rāni, f. Frau, Herrschaftsfrau.
(Kern, i Rani, fru.) (Reinh, rani, rouva.)
P. n. 264. M. VIII. 54.
raniba, m. Hüpfen,
raniboskero, m. Hüpfer, Floh,
ranimen, gehüpft. ’
raningiro, m. Peitscher.
(Reinh, raningiero, piiskuri.)
: rānjako, (grammatikalisch falsche, aber
gebrauchte Form) Ruten-,
ranjako, Frauen-.
ranjavā, auftreten wie Herrschaften,
ranjavā, schmücken,
ranjiba, m. Schmücken,
ranjiboskero, m. Schmücker.
ranjimen, geschmückt,
ranka, f. „Bugsiele" zum Pferdegeschirr
gehörig.
(Kern. 6 ranki, ranka.) (Reinh, ranki,
ränget.)
vgl. schw. dial. ranka.
rankako, Bugsielen-,
rankano, hübsch, schön.
(Kern, ihana, erankano-i.) (Reinh, rankano,
kaunis.) (Reinh, rangane khä, mustat
silmät.)
j P. II. 264. M. Vm. 54.
rankiba, m. Schmücken.
I (Reinh, rankiba, koristimet.)
rankiboskero, m. Schmücker.
rankibosko guōsos, m. Nippsache,
ranklmen, geschmückt,
rankjavä, schmücken,
rankjiba, m. Schmücken,
rankjiboskero, m. Schmücker.
rankjimen, geschmückt,
rankjuvā, sich schmücken,
rankuvä, sich schmücken,
ranlo, gekratzt, geschrieben.
(Reinh, rallo, Iriijoitus.)
rannā, kratzen, schreiben.
(Reinh, rannä, kiijoitan.)
P. II. 276. M. VIII. 55.
ranniba, m. Kratzen, Schreiben,
ranniboskero, m. Feile,
ranniboskero, m. Schreiber,
ranuvā, hüpfen, entlaufen.
(Reinh, rannoa, hyppään.)
Et dunkel.
rasko, Herr-,
raskovitiko, herrisch,
rassa, Nachts.
(Kern, om natt, om rat)
rassaki butti, f. Nachtarbeit.
T. XXIX.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>