- Project Runeberg -  Wörterbuch des Dialekts der finnländischen Zigeuner /
86

(1901) [MARC] Author: Arthur Thesleff - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sassu ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

86

samt!, f. Schwiegermutter.

(Kern. Syärmor, sassu.) (Reinh, sassu,
anop-pi.)

sa8tavfi(va), heilen, genesen.

P. f. 433.
saster, m. Eisen.

(Kern. 6 saster, jern.) (Reinli. saster, rauta.)
P. II. 224 Asc. 47. M. VIII. 70.
sastera, m. pl. Schlittenkufe,
sasterengiro, m. in Eisen, Gefangener,
sasteresko, Eisen-,
sasterno, eisern,
sastiba, m. Gesundheit,
sasüboskero, m. Heiler, Arzt,
sastimen, gesund geworden,
gasto, gesund.

P. II. 241. M. VIII. 70.
sastravitiko, eisern,
sastresko, Schwiegervater(s)-.
sastro, m. Schwiegervater.

(Kern. Svärfar, o sastro.) (Reiuh. sas ro,

appi.)
Asc. 5. M. VIII. 02.
Sasturni phü, Kirchspiel Rautjärvi.
Sasturni phü, Kirchspiel Rautus,
sasturno, eisern.

Sa8turno gāu, Rautakankaan kylä in
Sor-davala.

sasturno drom, m. Eisenbahn.
Sāvā, lachen.

P. 1. 466. II. 61. M. VII. 10.
Sāva, f. Splint.

(Kern. Mäihä, i saava.)
vgl. dä. säve, schw. saf.

savaresko, Zaum-,
savaris, m. Zaum.

(Kern, ó Savaris, Tömmor.) (Reinh, sava-

diss, suitset.)
P. 11. 239. M. VII1. 69. (v. ngr. oaXißaQi,
avkXrjßdgi.)

sāvo, wie, was für ein.

(lleinh. sāvo, kummonen.)
P. I. 252. M. VIII. 63.
seldis, m. Hering.

vgl. fi. dial. „selti*.
selittavā, erklären.

vgl. fi. selittää.
selittiba, m. Erklärung.

selittiboflkero, m. Erklärer,
selittimen, erklärt.
SölO, ganz, unbeschädigt.
(Reinh, seilo, sMo, ehiä.)
Et. dunkel.

sengös, m. Bett.

vgl. dä. seng, schw. säng.

sengösko, Bett-,
sennava, bekennen.

vgl. schw. bekänna, von den Finnen
oftbe-senna ausgesprochen? dä. sande. schw.
sanna?

senniba, m. Bekenntnis,
senniboskero, m. Bekenner,
sennimen, gestanden.
SĪdOS, m. Pilz, Agaricineæ.
Et. dunkel. S. 72?

sidosko, Pilz-.
SlSlOS, m. Geist.

(Reinh, sielos, sielu.) (Reinh, sscliielos,
sielu.)

vgl. dä. sjæl, schw. själ (dial. s -f j-), fi.
sielu.

siölosko, Geistes-.
Stent, spät.

vgL dä. schw. sent.

Slffla, f. Schaufel.

vgl. mnd. schuffeie, schw. skyffel. vgl. S. 75.

Sifflako, Schaufel-.
Sigide, früher.

(Kern, förut, sikide.) (Kein, entinen, sigide.)
(Reinh, sigide, ennen.)
sigO, früh.

M. VIII. 64.
Sikavā, zeigen.

(Reinh, sikina pes, näyttää itsensä.)
P. I. 423. 448. II. 225. Asc. 36. M. VIII. 64.
sikavā gress, tauschen (Pferde.)
siklba, m. Zeigen,
sikiboskero, m. Zeiger,
sikimen, gezeigt,
sikjardo, fähig.

Sikjavä, lehren, raten, unterrichten,
erklären.

(Reinh, sikiavava, opettelen.) (Reinh,
si-kiava, opetan.)
sikjevā, lehren, etc.

T. XXIX.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:43:23 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/worter/0094.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free