- Project Runeberg -  Wörterbuch des Dialekts der finnländischen Zigeuner /
104

(1901) [MARC] Author: Arthur Thesleff - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tušni ... - Th

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

104

tuSni (tuohni), /. Ein altes Mass für
Flüssigkeit (schw. stop»)
(Arw. * tuchni känne; = toschni zinnerne
känne. B. 147.) (Reinh, tuchni, tuoppi.)
P. n. 195. 287. M. VITL 88.
tugös, tn. Zeug, Tuch.

vgl. schw. tyg.
tünn, dünn.

(Reinh, tynn, ohut.)

vgl. mhd. dünne, mnd. dünne, dä. tynd, schw.
dial. tönn.

tüSmä, /. Zügel.

(Reinh, työmi, ohjaksia.)

vgl. schw. töm (dial. töm, työm.)

tüSmäko, Zügel-.

Töiisäki khangari, Kirchspiel Töysa.

Th.

thān(e), tn. Ort, Stelle, Platz, meist in der
Zusammensetzung mit jëk> sonst
bedeutet Ort: stedos.
Asc. 18. M. Vm. 80.

than, m. Tuch, Mantel.

(Kern. Kläde, o thann.) (Schiefn. Jürg. tann,

Tuch. M. VHL 81.)
P. IL 298. M. Vin. 81.

thannengiro, tn. Tuchmacher.
S. 82.

thannesko, Tuch-,
thannune köla, tn. Tuchkleider,
thannuno, Tuch-,
thau, tn. Zwirn.

(Kern. Tråd, ó thaa.) (Schiefn. Jürg. tav

(tahw), Zwirn. M. VIII. 81.)
P. n. 298. M. VIH. 81.
thāvengfro, m. Spinnhaus.

(Reinh, thavengiero, kehruuhuone.)
Thāvengiro, Stadt Willmanstrand,
thāveskiro, tn. Zwirnmacher,
thävesko, Zwirn-.

(Reinh, thavesko küar, lankakerä.)
them, tn. Land.

(Reinh, them, maa.)
P. IL 295. M. VIII. 82.
themmeskiro, tn. Unterthan.
themmesko, Land-.

themmesko müros, m. Moltebeere
(Kubus arcticus.)

thoddo, gewaschen.

thouvā, waschen.

(Reinh, thou, pestä.) (Reinh, thoddomas,

pesin its.)
P. IL 299. Asc. 60. M. Vm. 82.
thouviba, w. Waschen, Wäsche,
thouviboskero, tn. Wäscher,
thouvibosko ÖSLro, tn. Waschgeschirr,
thü, m. Rauch.

(Kern, ó thu, rök.) (Schiefn. Jürg. tuu. M.

Vin. 83.) (Reinh, tha, savu.)
P. n. 297. M. Vin. 83.

thud, tn. Milch.

(Schiefn. Jürg. tudd. M. VIII. 83.) (Reinh.

thud, maito.)
P. n. 296. M. VIH. 83.

thuddeski tušni, f. Milchkrug,
thuddesko, Milch-,
thudvalo, milchig,
thüjano, rauchig,
thujavä, mästen,
thujiba, tn. Mästen,
thujiboskero, tn. welcher mästet,
thujimen, gemästet,
thüjula, es raucht.
P. I. 425.

thulavä, mästen,
thuliba, tn. Fett,
thulimen, fett geworden.

T. XXIX.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:43:23 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/worter/0112.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free