Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - vegos ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
108
VögOS, m. Wage, Gewicht,
vöguvä, wiegen (intrans.)
vejs, (d& vejs), Wette.
(Reinh, vei«, ves, das ti v. lyödääs vetoa.)
vgl. schw. dial. väss, præs. väes.
velëkavä, wählen, erwählen.
vgl. schw. dial. (Finnland) välga.
velëkiba, m. Wahl,
velëkiboskero, w. Wähler,
velëkimen, gewählt,
vellinga, f. Brei, Muss.
(Reinh, vellinga, velli.)
vgl. mnd. wellinge, dä. vælling, schw. välling.
velsingisko, gesegnet,
velsingniba, m. Segen.
(Reinh, välsinib», siunaus.)
vgl. schw. välsigna.
ven, m. Winter.
(Kern, ó venn, Vinter.) (Reinh, venn, talvi.)
(Reinh, ven, talvi.)
P. II. 66. Asc. 58. M. VII. 67.
vendri, f. Darm, Eingeweide.
(Reinh, vendrīa, suoli.)
P. n. 85. M. Vni. 94. S. 84. (v. ngr.)
vendriako, Darm-, Eingeweide-,
vendrik, f. Darm, Eingeweide.
Vennes, im Winter,
venneski tija, f. Winterzeit,
vennesko, Winter-,
venta, f. Warten.
ventavS, warten, hoffen.
(Reinh, ventadas frendone, odotti vieraita,
venta, odota.)
vgl. dä. vente, schw. vänta.
ventiba, m. Warten,
ventiboskero, m. Erwarter.
ventimen, erwartet,
veos, m. Wette.
vgl. adä. væth, aschw. vædh.
verl, f. Kette.
(Reinh, veria, kaulakāādyt.)
P. H. 80. M. VIIL 95. (v. aslov. veriga.)
veride, schlechter.
(Reinh, veride, huono.)
vgl. dä. værre, schw. värre.
verkavitiko, netzartig,
verkiba, m. Schmerz.
(Reinh, verka, särky, kolotus.)
vgl. dä. værk, schw. värk.
verkos, m. Netz.
vgl. fi. verkko.
verkosko, Netz-,
vertavā, vergleichen,
vgl. fi. verrata.
vertiba, m. Vergleich,
vertiboskero, m. Vergleicher,
vertimen, verghchen.
vesa, f. Wette.
vgl. schw. dial. väss.
vestos, m. Weste.
vgl. dä. vest, schw. väst. (Pisch. 23.)
veš (veöli), m. Wald.’
(Kern. Skog, o vechsch.) (Schiefn. Jürg.
vessesko graj, Esel. M. VIIL 95. X. 59.
M. „eig. Waidpherd allerdings
befremdend".) (Reinh, o vesch, metsä,
sydän-maa, salo. veschesko drom, metsätie.)
P. U. 85. Asc. 43. M. VIIL 95.
vešeski kachni (veoheski kachni), f.
Birkhuhn,
vešeskiro (vechesklro), m. Jäger,
vešeskiro (veoheskiro), m. Unfähiger,
Unzivihsierbarer (von Zigeunern.)
vešesko (veohesko), Wald-.
vöSyliä, f. Scheideweg.
(Reinh, veschylje, tiehaara.)
vgl. schw. vägskilnad.
vetra, f. Wetter, Luft.
(Reinh, vàtri. ilma.)
vgl. mhd. weter. (P. I. III. Sundt 392.)
vetrako, Wetter-.
vetrako themmesldro, m. Ausländer,
vetta, f. Verstand.
(Reinh, vetta.) (Reinh, vetta, ymmärrys,
järki. tunto.)
vgl. schw. vett.
vettako, Verstand-,
vöva, f\ Tuch, Zeug.
(Reinh, veva, kangas.)
vgl. mnd. weve, dä. væv, schw. väf. (P. I.
149. liefl. veva.)
vövako, Tuch-, Zeug-.
Vövaküga, Kirchspiel Kankaanpää (nach
Eeinholm.)
vövavä, weben.
vgl. mnd. weven, dä. væve. schw. väfva.
1 vöviba, m. Weben.
T. XXIX.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>