- Project Runeberg -  Karl August Tavaststjerna. En lefnadsteckning /
66

(1900) [MARC] Author: Werner Söderhjelm
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

»Fragment af en kärleksdröm» innehålla många
droppar af den klaraste lyrik, som flöt i Tavaststjernas ådror.
Jag har redan ofvan berört denna cykels starka
ungdomlighet, och jag upprepar att den är det yngsta i
Tavast-stjemas ungdomspoesi — ehuru yngst på hans sätt. Ty
känslorna draga icke något förskönande flor för
värklighe-tens sanning; skiftningarna i förhållandet, huru skarpa som
hälst, intryckena af hans egen eller hans älskades stämning,
af köld eller värme, af glöd eller likgiltighet, sådana som
det i dylika fall ges tusen om dagen, de taga starkt och
skoningslöst en omedelbar form i dikten, och det är just i
denna utomordentliga omedelbarhet Tavaststjernas
kärleks-poesi så mycket skiljer sig från hela den föregående
riktningens. Och, hvad som ändå mest röjer Tavaststjernas
lynne, bakom det lyckligaste ögonblicket ser hans
misstänksamma öga, fast det bemödar sig att ej se, förgänglighetens
mask sakta krypa fram:

Hvilken form vår kärlek tar omsider,
hur den kryper hop i kulna tider,
hur den somnar bort i höflig aktning,
hur den tär sig slut i själfbetraktning
låt oss aldrig ge en tanke åt! *)

Kärleken idealiseras minsann icke. Skalden vet nästan
för väl med hvilka faktorer förhållandet mellan en man och
en kvinna — isynnerhet en man af så skiftande lynneslägg-

danske lyrikern. Icke häller har jag mig aoDars bekant att Tavaststjerna
särskildt skulle studerat honom.

1; I detta sammanhang kan observeras en dikt af Aarestrup, som
Tavaststjerna öfversatt på följande sätt:

Håll du fastare omkring mig
med din lilla mjuka arm,
bind mig säkert vid ditt hjärta
medan än din blod är varm !

Snart vi skiljas åt ohjälpligt,
såsom blad för höstens fläkt,
snart försvinna vi likt bubblor
med alt skummet, som vi väckt —

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 14:05:46 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/wskat/0081.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free