- Project Runeberg -  Karl August Tavaststjerna. En lefnadsteckning /
94

(1900) [MARC] Author: Werner Söderhjelm
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - III. Vistelse i Paris. — Hemkomst. — Andra upplagan af «För Morgonbris». — «Frun emanciperar sig». — Öfversättningar. — «Nya vers». — Uttalanden och planer

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Juhani Aho för W. Söderströms räkning. Genom något
missförstånd hade samma öfversättningar samtidigt och för samma
ändamål gjorts af Rafael Hertzberg, och kollisionen
föranledde att saken af författaren, förläggaren och de båda
öf-versättarena hänsköts till afgörande af en komité. Denna
ansåg att Hertzbergs tolkningar visserligen voro mera
flytande, men att Tavaststjernas hade lyckats bibehålla den
ursprungliga tonen bättre, och rekommenderade därför de
senare till tryckning. De utkommo fbrst på våren 1886 och
omfattade tre berättelser: «Då far köpte lampan»,
»Järnvägen» och «En marknadskarl». «Det arbetet har gjort mig
godt», säger Tavaststjerna, «jag har fått bråka rätt duktigt
med min prosastil och dessutom har det haft flera
väckelser med sig».

Till julen 1885 publicerades «Nya vers»; förläggare
var Albert Bonnier i Stockholm, som för arbetet erlade ett
honorar af 750 kronor.

«Nya vers» mottogos med välvilja af kritik och publik,
men ingendera kunde dölja en viss besvikenhet, ty man
hade väntat sig mera efter debyten. Ett undantag gjorde
dock K. Warburg i Göteborgs Handelstidning, som var mycket
belåten, och G. af Geijerstam i Nya Pressen, som fann stora
framsteg, men ock vårdslösheter i formen. Neiglick skref
privat och grälade på de slarfviga rimmen, fann äfven i
annat hastvärk och rådde sin vän till tre saker: arbeta, arbeta
och arbeta. En artikel, som han under rubriken »Finlands
unge Digter» publicerade i « Politiken» i Köpenhamn,
framhöll mindre skarpt hvilka fel Tavaststjerna hade att arbeta
bort’). En annan god vän skrifver, uttryckande många af
de närmaste kamraternas tankar: «Jag saknar tillsvidare i
«Nya vers» ädel vrede och indignation — icke så som skulle
jag önska dig hela den Strindbergska magsyran och
ovett-floden, men det finnes ju nu så mångt och mycket, som
inte är bra. Människornas kyla och dumhet, vår viktighet
därhemma, snobberiet — tag och torfva till dem som du

J) Äfven Edv. Brändes skref i samma tidning en rec. af «Nya vers»,
hvilken jag dock icke sett.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:44:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/wskat/0117.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free