- Project Runeberg -  Karl August Tavaststjerna. En lefnadsteckning /
192

(1900) [MARC] Author: Werner Söderhjelm
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

full, möjligen var han bara trött. Men då de tömt några glas
och stämningen nådde kulmen, öfverraskade hon hos honom ett
tonfall så vekt, så att det kunde kallas ömt. Men det gälde icke
henne nu, de tiderna voro förbi, det gälde Utter . . .

*



« *

Frän Åland styrdes färden till det gamla hemmet i
Ryttylä, vid hvilket så många minnen af olika slag för
Tavaststjerna voro fästa. För sista gången slöt det honom
nu under en tid inom sina tysta, vänliga väggar.
Stamningen, under hvilken han framlefde dessa veckor, lade han
ner i den redan citerade skizzen «Ett vändt blad», som i
handskrift bär anteckningen: Ryttylä den 12 Oktober 1891.

Sedan bosatte sig det unga paret å en villa i närheten
af Malm station. Här förflöt för Tavaststjerna vintern i det
första egna hemmet, konstnärligt smakfullt inredt, trots de
små resurserna, och gästvänligt öppet för gamla bekanta i
huf-vudstaden, som ville komma ut och hälsa på. Tavaststjerna
fann sig öfverhufvud bra i hemlandet, åtminstone under de
första tiderna, innan kritiken ånyo förargat honom, och känslan
för fosterjorden begynte stiga i värme. I målaren Axel Gallén,
som äfven bodde ute vid Malm, hade Tavaststjerna ett
sällskap, mer än något annat egnadt att förjaga alla
pessimistiska moln, hvilka tilläfventyrs uppstego vid horisonten. «Jag
håller på», skrifver han i november, «att bli en djäfla patriot,
icke minst för att jag har målaren Gallén till granne och
dagligt umgänge. För närvarande håller jag på att på
finska skrifva en folkpjes med hufvudroll för fru
Aalberg-Kivekäs. Jag kan bondspråket tämligen väl, och det blir
väsen i de literära kretsarna där hemma, när K. A. T.
börjar skrifva finska. Men jag är ond på svenska teatern här.

— Nå ja, en brytning med skråsvekomanin blir det. Men
det skall gifva mig dubbel arbetslust och dubbel nerv>.
Det är all anledning förmoda att han med denna folkpjes
menar en bearbetning af «Hårda tider», ty spår af något
annat dramatiskt utkast från denna tid finnes icke. Med finska
teaterns ledare dr Bergbom hade han redan tidigare
underhandlat om uppförande på den finska scenen af «Ett vådligt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 14:05:46 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/wskat/0213.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free