- Project Runeberg -  Karl August Tavaststjerna. En lefnadsteckning /
215

(1900) [MARC] Author: Werner Söderhjelm
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - VI. Resa till Köpenhamn och Sverge. — Svenska Literatursällskapets pris. — Giftermål. — «Hårda tider». — «Fyra dramatiska småstycken». — Vistelse i hemlandet. — «Unga år». — «Uramo torp». — Tavaststjerna presenteras i Tyskland

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

genom kritiken af <Hårda tider» icke utplånats. Han säger
om den svenskatalande publiken i Finland, att den förhåller
sig mycket mera reserveradt till literaturen än den
finskatalande, såsom det ju anstår <modema människor, de där
lärt Europas kritik och stora anspråk och icke låta komma
sig till last en altför påfallande bamslighet i sympatier och
känslor». Men, tillägger han, den svenska publiken i Finland
älskar icke en författares själfständighet, allra minst om han
riktar sin kritik mot den själf, såsom de modema författames
fula vana är — «det är ju så godt som öppen otacksamhet af
honom för alt deras deltagande i hans sträfvanden». «Vi äro
icke vana att kritiseras af författame, vi äro vana att
kritisera dem. Och så står Runebergs stora diktargestalt så
lefvande kvar i vårt medvetande, att vi ofrivilligt mäta alla
företeelser på literaturens område efter den måttstock han
gifvit oss i handen. Topelius själf kan råka illa ut för våra
små skarpa kritikaster, som i det rena svenska språkets och
logikens namn skala hans geni och peta sönder hans t gröna
tankar», därför att det svenska språkets torra logik icke tål
att tankar grönska. Alt detta oaktadt Z. T. som
bamför-fattare uppfostrat hela den nuvarande generationen och
öppnat värt sinne för både naturens och diktens skönhet.
Jag har själf i tiden begått samma synd emot honom, med
opinionens och omedvetenhetens hela naivitet, utan att fatta
att jag var en bland myggorna, som den vördade gamle
kunnat krossa massvis i ett slag, om icke hans princip vore
att icke göra en fluga för när». Han anmärker att det
alt-för mycket är om språket, som det nuvarande literära
intresset rör sig, medan idéerna först komma i andra rummet.
Men detta, att hålla sig inom lagliga råmärken, är en följd
af Finlands politiska ställning och angreppen mot densamma,
och »opinionen är myggornas äfven i andra än literära
afseen-den». Därför är djärfhet det sista karaktäristikum den
svenska literaturen i Finland kan få, medan den finska
literaturen är mycket omedelbarare.

Äfven på annat sätt deltog Tavaststjerna i
diskussionen om de literära förhållandena. De redan nämda
sträf-vandena till förmån för den inhemska dramatiken, men också

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:44:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/wskat/0236.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free