Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - VII. Schweiz, Italien, Berlin. — «Korta bref från en lång bröllopsresa». — «I förbund med döden». — «Heder och ära». — Sverge. — «Kapten Tärnberg». — «Kvinnoregemente». — «Finska vikens hemlighet». — Återkomst till Finland
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
närsgry». Tio dagar senare har han genom tidningarna
erfarit att meningen var att gifva stycket redan före jul;
denna skyndsamhet försätter honom i en mycket dålig
stämning, och han vill inlägga sitt «långt i fjärran förtonande
författareveto mot ett altför brådskande och primitivt
in-öfvande».
»Heder och ära» gafs redan den 19 december och
hade sålunda inöfvats på fjorton dagar. Spelet bar spår
däraf. Det var på vissa händer ganska godt, men något
djupare uppgående i författarens intentioner sökte man
för-gäfves, liksom också en enhetlig ton öfver det hela.
Kritiken blef därefter. I Nya Pressen, hvars teaterkritik den
tiden stod teaterledningen mycket nära, fans visserligen en
vänlig artikel, som endast antydningsvis berörde dramats
svaga punkter, men i Hufvudstadsbladet skref Adolf Paul
en mycket lång och skarp recension. Det måste medges
att han i många stycken hade rätt, ty den jämförelsevis
svaga effekten från scenen berodde icke blott på spelet,
utan hade sin djupare grund i styckets otillfredsställande
komposition.
Detta skådespel blef aldrig tryckt. En kort redogörelse
för detsamma är därför hät nödvändig.
Händelsen passerar vid en badort och rör sig kring ett
herrskap Rooth, som kommit dit för att söka bot för
mannens morfinism. Enligt hvad badortsskvallret, representeradt
af en gallsjuk gammal ungkarl, magister Engman, och en
ännu ettrigare gammal fröken Simonius, snart kommer
underfund med, hvilar där öfver fru Rooths föregående en fläck:
hon antages lida af kleptomani och påstås under en resa
till Petersburg hafva blifvit ertappad på bar gärning för
stöld af några silfverpjeser. Den tredje hufvudpersonen är
badanstaltens läkare, doktor von Fraten, som skänker
herrskapet Rooths dotter sin hyllning och för öfrigt är god vän
med modem samt gör sitt bästa för att kurera familjefaderns
morfinism. Under en séance lyckas Rooth smuggla sig till
morfin från doktorns etui och återfaller därigenom i sin
sjukdom. Samtidigt finner badsällskapet skäl att misstänka fru
Rooth för ett återfall i hennes påstådda svaghet. Vid ett
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>