- Project Runeberg -  Ymer / Årgång 2 (1882) /
29

(1882)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 1 - Bidrag till kännedomen om tschuktscherna, af Osc. Nordqvist. - 2. Folkets namn och indelning

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

2. Folkets namn och indelning.


Uti sin ofvan citerade uppsats har Mr Dall indelat de under
namnet tschuktscher ofta sammanblandade folken uti följande grupper:

1) Tsau-yú = rentschuktscher,
2) Chau-Chau (egentl. chauchu) = kusttschuktscherna vid Ishafvet,
3) Yū-it = asiatiska eskimåer,
4) Befolkningen mellan kap Tschukotskoj och Ostkap.

[1]

Enligt min erfarenhet kalla alla egentliga tschuktscher, d. v. s.
de uti punkterna 1) och 2) angifna grupperna, sig med det
gemensamma namnet tšau-tšu. Kusttschuktscherna (grupperna 2 och 4)
hafva dessutom ett annat namn på sig sjelfva, nämligen ankadl’i =
hafsbor. Troligen räknar sig den tschuktschiska talande delen af
befolkningen mellan kap Tschukotskoj och Ostkap (punkten 4) också
till tšau-tšu. — Mr Dall har uttalat den förmodan, att ljudet (=
engelsk. ch) uti tšáutšu riktigare borde uttalas som ts (således tsáutsu)
på samma sätt som i många amerikanska språk. Af det ofvan
anförda synes, att männens uttal är tšautšu, qvinnornas tsautsu.
frågan är om ett flertal individer utaf tšautšufolket, begagnas äfven
pluralformen tšautšuat.[2] Såväl rentschuktscherna som kustbefolkningen
mellan kap Schelagskoj och Ostkap kallade sig sålunda. På frågan,
till hvilket folk de höra, svarade de oftast tšautšu muri = vi äro
tšautšu (tschuktscher). Stäldes frågan till kustbor, fick man stundom
äfven svaret ankadl’i muri = vi äro hafsbor. Vid närmare
efterfrågan fick man dock det besked, att äfven ankadl’i äro tšautšu. Så är
äfven fallet, ty den enda väsentliga skilnad, som finnes mellan
ren- och kusttschuktscher, är att de förra lefva af renskötsel och således
äro tvungna att oftare byta om vistelseort än de senare, som bo vid
kusten och lefva af fångst och fiske. Ordet ankadl’i är pluralformen
af ankadl’in, som genom tillägg af personaländelsen -dl’in är härledt
utaf ordet anka = haf.[3]

Af det anförda synes, att Mr Dall’s terminologi, enligt hvilken
rentschuktscherna skulle kalla sig Tsau-yú, kusttschuktscherna deremot
Chau-chau eller riktigare Chau-chu, är ohållbar.

Om de på asiatiska sidan om Berings haf boende eskimåernes
benämning på sig sjelfva kan jag icke afgifva något på egen erfarenhet

[1] Anf. st. p. 863.
[2] Måhända fordrar denna forms användning äfven, att ordet icke efterföljes af något annat ord (?).
[3] På samma sätt bildas af ortsnamnen Naytskay Naytskaydl’in = en Naytskay-bo, af T’apka T’apkadl’in = en T’apka-bo, o. s. v.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:46:00 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ymer/1882/0035.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free