- Project Runeberg -  Ymer / Årgång 6 (1886) /
157

(1882)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anteckningar från en resa till Nya Guinea, af E. G. Edelfelt

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

visa det, under det de dansade fram mot de ankommande. De båda
flickorna, som hade sin plats på tvärbjelkarna på yamsställningen,
utförde nu också den rol, som var dem tilldelad: den som stod till
venster höll i sin högra hand en stor yamsrot, som hon sträckte upp
så långt hon kunde nå, och den som stod till höger, gjorde på samma
sätt med en knippa bananer, som hon höll i venstra handen;
samtidigt dansade de och svängde sina kjortlar fram och tillbaka.
Gästerna gjorde naturligtvis också detsamma, dansade, sjöngo och
trummade, under det att qvinnorna, som bildade eftertruppen, buro
spjuten, hvilket var ett tecken till fredliga afsigter. Alla buro nya fina
kläder, voro målade och utsirade med fjädrar.

Derefter kommo Koiari- och Auberri-folket samt stammar från
andra distrikt, hvilka alla mottogos på samma sätt, med undantag af
en enda stam, Marokko. Detta folk, som förut aldrig haft någon
beröring med Tabori-stammen, nalkades nu, helt fredligt företrädt af
sina närmaste grannar, Sugari-stammen. Denna senare tågade in i
byn, dansande lika gladt som alla de andra, men Marokkomännen,
sora voro i full krigsståt och sjelfva buro sina vapen — de voro
liksom qvinnorna ohyggligt öfvermålade med ett hvitt färgämne —
stannade vid ingången till byn och intogo en hotfull ställning med spjut
och sköldar i händerna, liksom om de ämnat anfalla en fiende.
Sedan de upphäft ett skri så kraftigt och gällt, att man ej behöfde
misstänka någon af dem för svagt bröst, rusade de genom gatan till
byns andra ända, der de satte sig ned. Framfor dem samlades nu
de andra stammarnas medlemmar under tjut och skrik, hvilket jag
antager skulle betyda detsamma som hurrarop. Derpå gaf
Marokko-höfdingen en signal, vid hvilken allt hans folk reste sig och intog en
ställning, midt emot de öfriga, hvarpä de i sin ordning skreko .och
skakade sina spjut och sköldar med förtviflad styrka. Sedan detta
var gjordt, satte de sig åter ned, och det öfriga folket blandade sig
nu med dem.

Derefter följde en intressant ceremoni, som utfördes af
höfdin-gama från de olika distrikten. Dessa samlades alla på en klippa midt
emot Narianuma-höfdingens hus för att samspråka om det blifvande
fredsslutet dem emellan. De började med att af all kraft slå sig
baktill med flata handen och hoppa frän den ena sidan till den
andra, hvilket betyder glädje eller vrede. Lyckligtvis var det denna
gång glädje, hvilket ej var sä lätt att förstå, dä de svängde sina
vapen öfver hvarandras hufvuden, skakade sina spjut och sig sjelfva pa
alla möjliga vis och beledsagade detta med det häftigaste ordbyte.
Det såg ut, som om för mången hans sista stund vore kommen, men
en höfding af lägre rang, som stod i min närhet och märkte, att sa-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:46:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ymer/1886/0161.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free