- Project Runeberg -  Ymer / Årgång 6 (1886) /
283

(1882)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - En resa genom Afrika, af Edvard Gleerup

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

den led, som för genast fram till Kongo, men sedan jag redan
till hälften beslutat mig för att skjuta på dem, om de ej lydde,
antog mitt ansigte ett så hotande uttryck, att jag äfven denna
gång lyckades genomdrifva min vilja. Uttröttad blef jag
emellertid till sist, i synnerhet som, till följd af sinnesrörelsen, feber
än ytterligare tillkom. Yi nådde en flod, som endast kunde
passeras genom språng från klippa till klippa, och i sista språnget
uttömde jag äfven sista återstoden af mina krafter. ’Egendomligt
var det då att iakttaga negrernas förändrade sinnesstämning. I
sjelfva språnget tappade jag revolvern, som just höll på att glida
ned i vattnet, då en af negrerna fästade min uppmärksamhet
derpå. Uttröttad föll jag ned på stranden, solen stod rakt öfver
mitt hufvud, och ingen vind kunde bringa mig svalka i den djupa
floddalen, hvars branta sluttningar vidtogo omedelbart vid
flodbädden och ej erbjödo någon beqväm, skuggrik hviloplats. En af
negrerna höll emellertid en en-tous-cas öfver mig, och en annan
tillagade åt mig en liten portion Liebigs biffte. På eftermiddagen,
då jag gått ännu en timme, stupade jag, men då jag märkte, att
min en-tous-cas och äfven kläderna blifvit delvis uppätna af myror,
måste jag släpa mig fram till ett annat ställe, der jag tältade
och gick till sängs midt i solbaddet kl. Y24på eftermiddagen, endast
1 2 svensk mil från Manyanga. Nästa morgon, just som jag gick
ut ur tältet, såg jag sista skymten af bärarna, som i full fart
togo till flykten. En stannade dock qvar, och denne erhöll löfte
om riklig belöning, om han ville begifva sig å stad till Manyanga
med ett bref, hvari jag anhöll om andra bärare. När emellertid
karlen såg, att jag lugnt satte mig ned att skrifva brefvet, ropade
han på de andra kanaljerna, som endast gömt sig undan, och som
nu under piskrapp fingo taga ned tältet samt göra allt i ordning
till affärd. Fram på förmiddagen nåddes Södra Manyanga, då
floden strax öfverfors, hvarefter jag under fyra dygn, hos min
kamrat Dannfelt, som nyss blifvit utnämnd till chef för Manyangas
station jemte division, fick njuta en behöflig hvila.

Under den tid, jag vistades hos löjtnant Juhlin-Dannfelt, hade
jag tillfälle att iakttaga den förvånande lätthet, hvarmed han
satte sig in i sina nya förhållanden och pligter. Lika
öfver-raskande är hans förmåga att tillegna sig olika språk. Nu, sedan
han under 2 72 ^rs tid hunnit samla en rik erfarenhet, anses han
som en framstående organisatör, samt talar franska, tyska,
en-geska, portugisiska samt Kongo-språket och troligen äfven
Zan-zibar-språket, eller kiswahili. Under tiden närmast efter mitt
vistande i Manyanga har Dannfelt också haft en del heta strider

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:46:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ymer/1886/0287.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free