- Project Runeberg -  Ymer / Årgång 15 (1895) /
151

(1882)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

och fick till svar: »for att förekomma skorstenseld». Mig föreföll
den tvärtom särskildt egnad att framkalla sådan fara. Det sannolika
är att dess verkliga uppgift var att hindra onda väsenden att komma
ned genom skorstenen. Men allt ondt åstadkommes af onda
väsenden, således äfven skorstenselden, och sålunda kan ju uppgiften
vara riktig.

En sådan Daikodjime (daiko betyder rättika, och formen skall
imitera en sådan) är upphängd öfver den vackra modellen till en
shin-toistisk helgedom, som stftr på en piedestal i ena hörnet af rummet.

Den återfinnes också i det skåp, där diverse shintoiBtiska
amuletter och tempelredskap förvaras. En af de intressantaste formerna
är den, som brukar vid bröllop föräras brudparet. Det är en på ett
litet offerbord af trä liggande Daiko djime af vanlig form, men prydd
med imitationer af furu, bambu och körsbärsblommor. I vindningarna
af själfva halmknippan äro instuckna spolformiga, trekantiga stycken
af torkad fisk. Bakom det hela synes den uppgående solen,
imiterad genom en med rödt tyg beklädd halfcirkelformad skifva med
försilfrade strålar.

Allt detta är symboliskt. Solen syftar på Japan, »den uppgående
solens land», som det poetiskt kallas. Shime afhåller allt ondt från
det nya hjonelaget; furun och bambun, såsom ständigt gröna, äro
symboler för evigheten och syfta här på långt lif; körsbärsblommorna,
som hvarje vår locka tusenden ut från de stora städerna för att
beundra vissa körsbärslundar i deras skära prakt, syfta på den eviga
förnyelsen och här närmast på barn och blomma. Och slutligen
bafva vi de torra, ingalunda behagligt doftande fiskstyckena. På
detta sätt preparerad fisk utgör de fattigare klassernas förnämsta
animaliska föda. Den rifves till mjöl och anrättas som ett slags mos,
hvars doft ej så litet påminner om den norrländska surströmmingen,
ja t. o. m. betydligt öfverträffar denna i aromatisk intensitet! Hvad
betyda dessa fiskstycken? Jo, de syfta på gifvarens önskan, att
dagligt bröd aldrig måtte fattas i huset.

En annan Shime, också en bröllopsgåfva, saknar all sådan
symbolik och består endast af halm, koiiBtmässigt omknuten med de
förut omtalta röda och hvita papperssnodder, hvilka bruka knytas
omkring gåfvor.

I detta sammanhang må äfven nämnas bruket att till gåfvorna
äfven foga ett stycke fiskskinn, inlagdt i på öfiigt sätt hopviket
papper. Detta är för att påminna om, att japanerna
ursprungligen voro ett fattigt fiskarefolk. — Huru skall det nu gå med
sådana hänsyftningar, sedan Japan svingat sig upp till Orientens
mäktigaste stat och i mångt och mycket är fullkomligt jämnbördigt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:47:39 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ymer/1895/0157.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free